Somos como a última linha de defesa contra o caos no céu. | Open Subtitles | نحن الخَطَّ الأخيرَ للدفاعِ ضدّ الفوضى في السماءِ. |
Ele nao precisa de ajuda humanitária. o caos no seu país só serviu para fortalecer a posiçao dele. | Open Subtitles | ليست لديه الحاجة إلى المعونات الإنسانية إنه يريد إستمرار الفوضى في بلاده حتى يتمكن من تعزيز موقفه |
É também o jovem que pirateou a Bolsa de Valores de Nova York, criando o caos no distrito financeiro. | Open Subtitles | أنه أيضاً الشاب الذي قام بأختراق في بورصة نيويورك خلق الفوضى في الحي المالي |
- Segundo o calendário... esta semana é o aparecimento do brincalhão do Deus havaiano, Lono... que irá semear o caos no céu com a Deusa do fogo, Pele. | Open Subtitles | .. ـ تقول التقاويم أن هذا الاسبوع هو عودة إله .. (هاواي) اللعوب (لونو) وسوف ينشر الفوضى في السماء .(مع آلهة النار (بيليه |