Para um perseguição, o Cardeal recomenda a sua excelente 24 cabernet. | Open Subtitles | بالنسبة لمطاردة , الكاردينال يوصي ب 24 من الكاربينيه الممتاز |
Estará o Cardeal a par desta informação que trazes contigo? | Open Subtitles | هل الكاردينال يدرك حقيقة أنه لديك هذه المعلومات ؟ |
Concordei com Sua Majestade que o Cardeal tem muitos talentos. | Open Subtitles | وافقت جلالته على أن الكاردينال كان لديه عدة مواهب |
Ouvimos alguns rumores, de que o Cardeal defende os interesses franceses. | Open Subtitles | سمعنا بعض الشائعات سيد مور. أن الكاردينال يؤيد المصالح فرنسيه |
o Cardeal Sforza traz uma proposta do primo, Ludovico de Milão. | Open Subtitles | كاردينال سفورزا احضر اقتراحا من ابن عمه لودوفيكو من ميلان. |
o Cardeal Wolsey disse-me que em tempos estivestes noivos. | Open Subtitles | أخبرني الكاردينال ويلسي أنكما عقدتما خطوبتكما ذات مرة |
o Cardeal situa-se entre nós e tudo o resto. | Open Subtitles | يقف الكاردينال حائلاً بيننا وبين كل شيء آخر |
Segundo os agentes de Cromwell, há apenas duas semanas, o Cardeal Pole deixou Roma numa missão secreta. | Open Subtitles | وفقا لعملاء كرومويل قبل أسبوعين فقط ، قام الكاردينال نيبول بمغادرة روما في مهمة سرية |
Ele e Sir Tomás Seymour chegaram a Carpentras, onde se supõe que o Cardeal Pole está escondido. | Open Subtitles | انه مع السير توماس سيمور الآن في كاربينترا حيث يفترض بأن الكاردينال نيبول يختبئ هناك |
o Cardeal Strauss exigiu, que este assunto fosse resolvido internamente. | Open Subtitles | أصر الكاردينال ستراوس على أن يظل هذا الأمر داخليا. |
o Cardeal convocou-me a meio da noite. Qual é o motivo? | Open Subtitles | الكاردينال يستدعيني في الليل المظلم ، هل هناك سبب ؟ |
o Cardeal Piccolomini pode comer, mas o papa guardará abstinência. | Open Subtitles | تستطيع الأكل ايها الكاردينال بيكولومني ولكن بابا روما سيمتنع |
Vou informar o Cardeal das suas petições contra Bonnaire. | Open Subtitles | سأبلغ الكاردينال من المطالبات الخاصة بك ضد بونيار. |
Agora, temos que descobrir quem tentou matar o Cardeal. | Open Subtitles | الآن, يجب أن نكشف من حاول قتل الكاردينال. |
Acha que o Cardeal permitirá que esta ameaça continue? | Open Subtitles | هل تظنين الكاردينال سيسمح إستمرار هذا التهديد ؟ |
o Cardeal Vasari ordenou-nos que lhe levássemo todos os suspeitos | Open Subtitles | أمرنا الكاردينال فاساري جلب أي شخص مشتبه بالكذب بإيمانه |
Aqui estão os vestidos, depressa, o Cardeal está já à sua espera. | Open Subtitles | البس، بسرعة الكاردينال منتظر منذ بعض الوقت |
O que possa dizer seu tio o Cardeal, não está em questão, Irmã Agnes | Open Subtitles | والكاردينال أحب أن يعطنا إعفاء من الحضور. صلاحيات عمك الكاردينال ليست موضع خلاف، الأخت أغنيس. |
Cito o Cardeal Richelieu. "Traição é questão de datas." | Open Subtitles | لقد قال الكاردينال ريشوليو افضل ما لديه الخيانة هي مجرد مواعيد |
Então, enquanto conhecemos Florença, o Cardeal Bórgia viajará até Forlì. | Open Subtitles | اثناء قيامنا بمعرفة فلورنس كاردينال بورجيا سيرحل الى فورلي. |
Se fosse a si, eu tiraria tudo de lá antes que o Cardeal faça um inventário. | Open Subtitles | اذا كنت مكانك سوف اتحرك قبل ان يذهب الكاردنيال للحصول على كل شيء |
Os Vehm são os fiéis com quem o Cardeal está. | Open Subtitles | هل يجتمع أعضاء " الفيهم " مع كبير الأساقفة |