ويكيبيديا

    "o carro e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السيارة و
        
    • سيارتك و
        
    • سيارته و
        
    • سيارتي و
        
    • إلى السيارة
        
    • السيارة وتذهب
        
    • السيارة وسرت
        
    • السياره و
        
    • السيّارة و
        
    Bem, porque vou levar o carro. E ficarias aqui sozinha. Open Subtitles في الحقيقة، لأنني سآخذ السيارة و ستكونين هنا لوحدك
    Se o carro e o condutor fossem bastante bons, ele ganharia a corrida. TED فاذا كان اداء السيارة و السائق جيد بما فيه الكفاية ، عندها يمكنك الفوز بالسباق
    Ligou o carro e não via nada pelo pára-brisa... e caiu direto no canal. Open Subtitles شغل السيارة و لم يستطع الرؤية عبر الزجاج الأمامي. فقام بتكبير الصورة مباشرة نحو القناة.
    Estavas com o café na mão foste até o carro e reparaste que tinhas perdido a chave. Open Subtitles كان كوب القهوه فى يدك أشتريت الأسبرين ذهبت الى سيارتك و أدركت أن المفتاح أختفى
    Uma tarde decidimos desmontar-lhe o carro e voltar a montá-lo no escritório dele, e deixá-lo a trabalhar. Open Subtitles مرة قررنا أن نفكك سيارته و تجميعها ثانية فى مكتبه و تركه يركض
    Talvez um destes fins de semana te possa emprestar o carro e eu podia... Open Subtitles في احدي اجازات نهاية الأسبوع يمكنك أن تستعير سيارتي و أنا
    Atropelei alguém com o carro e pu-lo no porta-bagagens. Open Subtitles سحبت جسده إلى السيارة وضعته في صندوقها الخلفي
    - Sim, todos nós. Fazemos assim: tu levas o carro e eu e o rapaz vamos a pé. Open Subtitles لكن ما رأيكم أن تستقلّوا السيارة و نتبعكم نحن على الأقدام؟
    Levaste o carro, e querias mostrar-me como era quando eu te deixava. Open Subtitles و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل
    Atacar o carro e neutralizá-los enquanto estão em trânsito. Open Subtitles أن نهاجم السيارة و هم على الطريق على الطريق؟
    Por isso encostei o carro e parei num lugar, acho que eram uns serviços. Open Subtitles لذا، فقد أوقفت السيارة و ذهبت لهذه التى أعتقد أنها كانت استراحة.
    Importa-se de desligar o carro e sair, por favor? Open Subtitles أريدك أن تطفىء السيارة و و تخرج منها لو سمحت.
    Se quiseres, podes levar o carro e ires-te embora. Open Subtitles إذا كنت تريد, يمكنك قفل السيارة و الآن بالسيارة.
    Então vai dormir para o carro e dá-nos um descanço. Open Subtitles إذاً أذهب لتنام في السيارة و أفسح لنا مكان هنا
    Ainda vai chover depois de lavar o carro, e as pedras continuarão a rolar. Open Subtitles ستظل تمر بعد ان تغسل سيارتك و البردي سيظل يسقط
    O sujeito matou o ajudante do Lamar, levou-lhe o carro, matou aquele homem na auto-estrada, trocou para o carro dele e agora aqui está o carro e ele voltou a trocar novamente para Deus saberá o quê. Open Subtitles الرجل قتل المعاون و أخذ سيارته و قتل الرجل على الطريق انتقل لسيارته و الآن ها هو و انتقل مرة أخرى و الله يعرف لماذا
    Peguei o carro e saí de lá. Open Subtitles لذا ذهبت إلى سيارتي و ابتعدت عن ذلك المكان
    Antes da hora de sair, já me estava a empurrar para o carro... e depois a tirar-me de lá. Open Subtitles قبل أن يحين وقت رحيلي أخذ يدفعني إلى السيارة ... ... ثم يجرني منها، كان أمراً سخيفاً
    Quero que pegue o carro e vá directo ao hospital. Open Subtitles أريد منك أن تأخذ السيارة وتذهب مباشرة الى المستشفى.
    Estacionei o carro e atravessei o jardim. Open Subtitles ركنت السيارة وسرت عبر الحديقة
    Sim, por que ele acha que fui eu que roubei o carro e o desfiz. Open Subtitles نعم لانة يعتقد أننى سرقت السياره و حطمتها
    Põe-te ao volante. Se puser as mãos assim, dá a volta com o carro e saí daqui para fora. Open Subtitles إجلسي وراء عجلة القيادة، إذا رأيتني أفعل هكذا قودي السيّارة و ابتعدي من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد