o casamento gay já não parece tão assustador, pois não? | Open Subtitles | زواج الشواذ لا يبدو مخيفا جدا الآن اليس كذلك؟ |
Sr. Wall, como é que o casamento gay ameaça o casamento do Sr. Santorum? | Open Subtitles | سيّد. وال، كيف يكون زواج الشواذ تهديداً لزواج السيّد سانتورم؟ |
o casamento gay é legal em cinco estados e também na cidade de Washington. | Open Subtitles | زواج الشواذ قانوني في خمس ولايات بالإضافة إلى مقاطعة كولومبيا |
Conheço muitos heterossexuais que também têm casamentos e famílias felizes, mas o casamento "gay" é uma coisa nova tão incrível e as famílias "gays" são uma coisa nova tão estimulante que encontrei sentido nessa surpresa. | TED | أعرف العديد من متبايني الجنس الذين يتمتعون بزواج سعيد و عائلات و لكن زواج المثليين مازال جديدا للغاية و أسر المثليين شيئ جديد فعلا. و قد عثرت على المعنى في تلك المفاجأة. |
Ela também vai ser arrasada pela revista Out por parecer ser contra o casamento gay. | Open Subtitles | كما أنه سيتم انتقادها بشدة في إحدى المجلات لأنها ضد زواج المثليين |
Então está decidido. Vamos legalizar o dinheiro gay... Quero dizer, o casamento gay. | Open Subtitles | إذاً اتفقنا ، سنشرّع الأموال الشاذة أقصد الزواج الشاذ .. |
Desde que o casamento gay se tornou legal, há imensa pressão. | Open Subtitles | منذ أن أصبح زواج الشواذ قانونياً أصبح هنالك الكثير من الضغط |
É por isso que gastamos o nosso tempo a falar sobre coisas como o casamento "gay" e não sobre o genocídio ou a proliferação nuclear ou a pobreza ou qualquer outro assunto de consequências terríveis. | TED | ونتيجة لهذا نحن نقضي معظم اوقاتنا نتحدث على امور تخص زواج الشواذ بدلا من التحدث عن الابادات الجماعية او نزع السلاح النووي او الفقر او اي قضية هامة أُخرى |
Eu entendo que é nisso que o ex-senador acredita, mas o que ele disse foi que o casamento gay ameaça o casamento dele e todos os casamentos e pergunto-lhe de que forma é uma ameaça. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّ هذا ما يُؤمن به السيناتور لكن ما قاله هو أنّ زواج الشواذ هو تهديد لزواجه وكل العلاقات الزوجية وأنا أسألُك بالتحديد، كيف يكون تهديداً؟ |
Ele ainda não pronunciou a sua opinião sobre o casamento gay, e não pode fazer isso com a campanha da Mellie no ar. | Open Subtitles | وهو مع هذا لديه رأيه الجمهوري المعلن ونظرته بشأن زواج الشواذ وهو لا يستطيع هز القارب مع حملة سناتور الانتخابية لميلي في الأفق |
Foi por isso que votei contra o casamento gay. | Open Subtitles | لهذا صوت ضد زواج الشواذ |
Nem faço até que o casamento gay seja legal em todo o lado. | Open Subtitles | ليس قبل ان يكون زواج المثليين قانونيا في كل مكان |
E cada vez mais Estados legalizam o casamento gay. | Open Subtitles | و الآن المزيد و المزيد من الولايات يقومون حتى بتشريع زواج المثليين |
Isto vai lançar a questão para a arena nacional e vai promover o casamento gay. | Open Subtitles | سنضع هذا الموقف فى دائرة الوطنية. وسيمتد لأمر زواج المثليين. |
O casamento "gay" ia ser posto à votação sob a forma da Proposta 8. Quando começaram a ser conhecidos os resultados da votação, tornou-se claro que iria ser abolido o direito ao casamento de casais do mesmo sexo que recentemente tinha sido aprovado pelos tribunais da Califórnia. | TED | كان زواج المثليين على ورقة الإقتراع في شكل المقترح ٨ و مع بدء وصول نتائج الانتخابات بدى واضحا أنّ حق الزواج لأبناء الجنس الواحد الذي كان قد ضمن من قبل محاكم كاليفورنيا سيسلب. |
Mórmons e outros religiosos que não permitem o casamento gay. | Open Subtitles | وايضا الذين يؤيدون زواج المثليين |
Eu também estou assustado, mas o que não nos leva de volta para o casamento gay é choramingar. | Open Subtitles | إني خائف أبضاً، لكن البكاء لن يعود بنا إلى ذلك الزواج الشاذ |