O casamento não é um facto básico da Natureza. É uma invenção. | Open Subtitles | الزواج ليس الحقيقة الأساسية للطبيعة إنه مجرد إختراع |
O casamento não serve para os fracos os egoístas ou os inseguros. | Open Subtitles | فى رأيى أن الزواج ليس طريقاً للحياة للضعيف أو الأنانى أو لغير الآمن |
O casamento não tem a ver com luxúria nem jogos sexuais esquisitos. | Open Subtitles | الزواج ليس ،كالحيوان يشتهي الألعاب الجنسيه |
Quero, mas queria que dissesses que O casamento não tem nada de especial, que não vou perder nada, que o casamento é uma porcaria. | Open Subtitles | أريد ذلك، لكن أردت أن تقول لي إنّ الزاوج ليس مهماً. تعرف، أنّني لا أفوّت شيئاً. أنّ الزاوج مزرٍ. |
Porque quanto mais pensei no assunto, mais percebi que acho que O casamento não é o caminho certo para ti. | Open Subtitles | لأنّه كلّما أمعنت التفكير في الأمر أدركت... أنّ الزاوج ليس بالضرورة... الطريق الملائم لك. |
Se isso é resultar, então O casamento não é para mim. | Open Subtitles | لو أن هذا الأمر ناجح فأذن الزواج لا يناسبني |
Nessa altura, O casamento não era uma coisa em que eu perdesse muito tempo a pensar. | TED | في ذلك الوقت، الزواج لم يكن يمثل شيئا لدي لم يكن شيئا أمضيت كثيرا من الوقت في التفكير فيه |
Só se pode ter uma anulação, se O casamento não foi consumado. | Open Subtitles | لايمكنك أن تطلب الفسخ قبل أن تستكمل المرحلة الأخيرة لزواجك |
Quer dizer, O casamento não foi barato. | Open Subtitles | اقصد, ان حفل الزفاف لم يكن رخيص و الان لدينا أثاث جديد لندفع ثمنه |
Você faz ideia do que é ter o seu marido a dizer-lhe que a sua contribuição para O casamento não tem valor? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ما يشبه أن أقول لك زوجك مساهمة الخاص بك الزواج ليس من قيمة؟ أعتقد أننا يجب أن نأخذ استراحة الآن. |
Ó Deus, por favor pára. O casamento não é uma anedota. Sabes. | Open Subtitles | .من فضلك، توقف عن قول هذا .الزواج ليس مزحة |
Ao contrário do que os padres dizem, O casamento não é um contrato, é uma negociação em curso. | Open Subtitles | بصرف النظر عما يقوله القس الزواج ليس عقد إنه مفاوضات مستمرة |
O casamento não é algo que se assume de ânimo leve. | Open Subtitles | .. تعرفون، الزواج ليس شيئًا تخوضه باستخفاف |
Afinal, O casamento não é tão assustador. Casou com a mãe da Eliza. | Open Subtitles | الزواج ليس مخيفا لهذه الدرجة " أنت تتزوج والدة " إليزا |
O casamento não devia ser uma solução para um problema ou um penso rápido. | Open Subtitles | إنَّ الزواج لا يجب أن يكون الحل لمشكلة ما، أو لتحقيق هدف معين |
Enquanto chefe da Igreja, temos de achar provas de que O casamento não foi consumado | Open Subtitles | كرئيس للكنيسة ينبغي أن تجد دليلا بأن هذا هو الزواج لم يكتمل |
Só se pode ter uma anulação, se O casamento não foi consumado. | Open Subtitles | لايمكنك أن تطلب الفسخ قبل أن تستكمل المرحلة الأخيرة لزواجك |
Weebo, O casamento não estava na minha agenda. | Open Subtitles | -ويبو"؟" حفل الزفاف لم يكن فى جدولى -لا؟ |