O importante é que ela aceitou o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | الشيء المهمّ هو أنها قبلت بقضيّة وفيّات الأطفال الرضّع |
Lembras-te o que me disseste quando trouxe o caso da tua mãe? | Open Subtitles | هل تتذكّرين ما قُلتِه لي عندما تحدّثتُ بقضيّة أمّك؟ |
Não aceites o caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لا تقبل بقضيّة وفيّات الأطفال الرضّع! |
O fantasma de novas provas a prejudicar o caso da Acusação. | Open Subtitles | شبح الدليل الجديد إضعاف مكانة المُدعي العام في أتم صورة |
Por isso, tenho de examinar atentamente o caso da Acusacão para o reduzir a nada. | Open Subtitles | لذا على أن أصل بالأمر الى المدعى العام في محاولة لقصها |
o caso da Acusacão esta totalmente por terra. | Open Subtitles | لأن التلفيق في قضية المدعي العام قد إنهار تماما |
o caso da parte requerente depende de ímpeto. | Open Subtitles | قضية المدعي تحتاج إلى قوة دافعة |
Como sabem, o caso da Rosemary é novo para mim. | Open Subtitles | كما تعلمون, فأنا جديد على ملف قضية (روزماري) |
Já fecharam o caso da Júlia há anos. | Open Subtitles | أغلقوا ملف قضية (جوليا) منذ سنوات |
Forçaste-a a ver o caso da mãe. | Open Subtitles | لقد دفعتَها للتحقيق بقضيّة أمّها! |
Sr. Larsen, há algo sobre o caso da Rosie que deveria saber. | Open Subtitles | سيّد (لارسن)، ثمّة أمرٌ بقضيّة (روزي) يجب أن تعلمَ به. |
É sobre o caso da Hanna Frey, de 1991. | Open Subtitles | إنّه يتعلق بقضيّة (هانا فراي)، القضيّة تعود لعام 1991. |
Laurel... juro-te... não tem nada a ver com o caso da minha mãe. | Open Subtitles | (لورِل). أعدكِ أنّ الأمر لا علاقة له بقضيّة أمي. |
Mas a Procuradoria de San Joaquin nem tem o caso da agressão feito. | Open Subtitles | ولكن مكتب النائب العام في " سان قوين " لم يجمع قضية الاعتداء بعد |
- O que pretendes fazer? - Vou reabrir o caso da Monique. Vou procurar qualquer pista. | Open Subtitles | سأعيد فتح ملف قضية (مونيك) |