Quero falar consigo sobre o caso que está a investigar actualmente. | Open Subtitles | اريد أن أتحدث معك عن القضية التي تعمل عليها الأن |
Exactamente como o caso que tivemos num liceu, recentemente. | Open Subtitles | تماماً مثل القضية التي كانت لدينا في الثانوية |
O trabalho dele é destruir o caso que você construiu. | Open Subtitles | إن مهمته هي أن يفتت القضية التي قمت أنتِ ببنائها |
O meu pai roubou muito dinheiro a muita gente e o caso que estou a investigar... | Open Subtitles | أبي سرق الكثير من المال من اناس كثيرين , و القضية التي أعمل عليها الآن |
Pode resolver o caso que assombra este departamento há 20 anos. | Open Subtitles | بقدر ما أرى أنّها قد تحلّ القضيّة التي طاردت هذا القسم لـ20 عاماً. |
Sem um corpo, a policia investiga o caso, que pode ser considerado 'pouco provável'. | Open Subtitles | وبدون الجثة لم تقوم الشرطة بجمع أجزاء القضية التي يمكن وصفها بالمستحيلة |
Há 17 anos atrás. Bem, esse é o caso que deveríamos andar a ver. | Open Subtitles | منذ 17 عاماً، حسناً، تلك هي القضية التي علينا النظر فيها |
Demonstro respeito vencendo o caso que dará a ela alguma segurança. | Open Subtitles | إظهار الاحترام لكسب القضية التي سوف يعطيها بعض الأمن. |
Tenho informações sobre o caso que está trabalhando. | Open Subtitles | لدي معلومات تخص القضية التي تعملون عليها |
Com o caso que temos, duvido que algum tribunal dê a custódia ao Jax ou à Gemma. | Open Subtitles | أجل القضية التي أنشأناها لا أظن هناك " محكمة ستعوض بحضانة " جاكس أو جيما |
Acho que o caso que resolvemos pode ser usado no próximo livro. | Open Subtitles | أظن أنّ القضية التي حللناها لتونا موضوع مناسبٌ لكتابي القادم |
- Soluciona o caso do tipo nu. Foi esse o caso que te dei. | Open Subtitles | حُلي قضية الرجل العاري , هذه القضية التي وكلتُها إليكِ |
o caso que não pudeste ligar o Kevin Elspeth, às mortes de uma testemunha protegida, e um Detective da polícia de Nova Iorque? | Open Subtitles | القضية التي حتى اليوم فشلتم بالربط بين كيفين إيلسبيث وقتل شاهدة تحت حماية وضابط شرطة من مدينة نيويورك؟ |
o caso que falei do Brasil, do rapaz que morreu, o Braulio. | Open Subtitles | القضية التي اخبرتك عنها عن الطفل برولينو |
É o caso que o "Rapaz Prodígio" apanhou? | Open Subtitles | هل تلك هي القضية التي سحبها فتى العجائب؟ |
o caso que te dá pesadelos e te tira o sono? | Open Subtitles | حسناً القضية التي تسبب لك الكوابيس وتبقيك متيقضاً لساعات؟ |
o caso que disse que custaria uma fortuna financiar e no qual não queria investir tanto dinheiro. | Open Subtitles | أعني, القضية التي قلتِ انها ستكلف ثروة كبيرة من المال و لم تريدي ان تضعي هذا الكم من المال |
Estamos a tentar desvendar o caso que fez a sua carreira. | Open Subtitles | إننا نحاول هدم القضية التي صنعت حياته المهنية. |
Desculpa. É o caso que estou a trabalhar agora. | Open Subtitles | أنا اسفة، انها فقط تلك القضية التي اعمل عليها الان |
Resolva o caso que lhe dei e depois falamos. | Open Subtitles | حل القضية التي أعطيتك ثم سنتحدث |
Porque o caso que me fez querer ser Polícia, eu nunca fui capaz de o resolver. | Open Subtitles | لأنّ القضيّة التي جعلتني أرغب في أن أكون شُرطيّة، لمْ أكن قادرة على حلها. |