ويكيبيديا

    "o certo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصواب
        
    • الشيء الصحيح
        
    • الصائب
        
    • الصح
        
    • الشخص الصحيح
        
    • القرار الصحيح
        
    Fizeste o certo com as meninas. Fizeste o certo para todos. Open Subtitles لقد فعلتِ الصواب مع هاتين الفتاتين، وفعلتِ الصواب مع الجميع.
    Estava preocupado com o certo e o errado. TED وكان يشعر بالقلق بشأن ماهو الصواب والخطأ.
    Ficamos emocionados porque se trata de uma batalha entre o bem e o mal, sobre o certo e o errado. TED تأثرنا بها لأنها ترمز للقتال بين الخير والشر ، بين الصواب والخطأ.
    Como posso ter a certeza que isto é o certo a fazer? Open Subtitles وكيف يمكنني أن أكون متأكداً إنّه الشيء الصحيح الذي يجب فعله؟
    Mas sempre tentei fazer o certo, como tu me ensinaste. Open Subtitles ولكنى حاولت دائما القيام بالأمر الصائب كما علمتنى أنت
    Mas onde estão as discussões sobre tomada de decisões éticas ou a formação do carácter ou de diferenciar entre o certo e o errado? TED ولكن أين هي النقاشات حول اتخاذ القرارات الأخلاقية الصائبة، أو بناء الشخصية، أو كيفية التفريق بين الصح والخطأ؟
    Há uma dúzia de Jay Boyd na lista, mas tenho que descobrir o certo, o que deixou a Jen nervosa. Open Subtitles ولكن علي إيجاد الشخص الصحيح الشخص الذي يجعل جين متنرفزة ومرتابة
    Você tem que ir, é o certo a fazer... Open Subtitles يجب أن تذهبى هذا هو القرار الصحيح
    E nós preocupamo-nos com o certo e o errado. TED ونحن نهتم لمعرفة ماهو الصواب وماهو الخطأ.
    Eu não poderia ter feito outra coisa depois de ver o que essas pessoas passaram ... por uma causa que eles acreditavam ser o certo. Open Subtitles بعدما رأيت المعاناة التي مرّ بها هؤلاء الناس من اجل ما كانوا يؤمنون انه الصواب
    300.8)}Um amigo que me ensinou a separar o certo do errado 249.6)}E a fraqueza da força Open Subtitles الصديق الذى قد علمنى الصواب من الخطأ و الضعف من القوة
    Não como muito e não sei distinguir o certo do errado. Open Subtitles لن آكل طعام كثير ، ولا أعرف الفرق بين الصواب والخطأ
    o certo e o errado bem definidos, a preto e branco, sem cinzentos. Open Subtitles الصواب والخطأ الواضح، الأسود والأبيض، لا ظلال رمادية.
    Não é tão difícil saber o certo e o errado. Open Subtitles انه لَيسَ صعب كما تَعتقدُ ان تتَعَلّم الصواب مِنْ الخطأ
    Na primeira vez que roubei para não morrer de fome, sim, perdi muitos conceitos que eu tinha sobre o certo e o errado. Open Subtitles نعم لأنى سرقت فى بداية الأمر لذلك لم أجوع لقد فقدت القدرة على التمييز بين الصواب و الخطأ
    Vou restabelecer os camiões. É o certo a fazer-se. Open Subtitles سوف أعيد شاحناتي إنه الشيء الصحيح للقيام به
    Sou um cara bom, estou tentando fazer o certo, e não ganho nada com isso. Open Subtitles أنا شخص جيد أحاول أفعل الشيء الصحيح وليس لدي شيء لأتباهى به
    Achei que vir para casa era o certo a fazer. Open Subtitles تعلمون ، ظننتُ أن العودة للمنزل كان القرار الصائب
    - Eu percebo. É o certo a fazer. Open Subtitles أجل، أنا أتفهّم إنّه الشيء الصائب الذي ينبغي فعله
    Não preciso de um distintivo para dizer-me o certo e o errado Open Subtitles لست بحاجة الى شارة كي اعرف الصح من الخطأ
    Trouxeste-me o patife errado. Encontra o certo e livra-te deste impostor. Open Subtitles جلبتوا لي المتشرد الخاطىء اعثروا على الشخص الصحيح وتخلصوا من هذا المحتال
    Eu sei que fiz o certo. Open Subtitles أعرف أنني اتخذت القرار الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد