o Chico seguiu as minhas ordens! Fui eu que convidei os Baxter. | Open Subtitles | شيكو اتبع تعليماتي قلت له ان يدعوهم الى هنا |
o Chico seguiu as minhas ordens! Disse-lhe para os convidar a cá vir. | Open Subtitles | شيكو اتبع تعليماتي قلت له ان يدعوهم الى هنا |
E vamos comer com o Chico Buarque. Rói-te de inveja! | Open Subtitles | والآن سنتناول الغداء مع شيكو بواركو هل غرتِ؟ |
Não podias fazer nada para salvar o Chico. | Open Subtitles | كان هناك لا شيء أنت يمكنك أن تعمله لإنقاذ تشيكو |
Só um oito poderá salvar o Chico Banh. | Open Subtitles | فقط ثمانية سَيُنقذُ تشيكو بان. |
Disse-me que viu o Chico na barbearia, ia fugir. | Open Subtitles | وأخبرني أنه رأى"شيكو" يمكث بلا اكتراث في المحل. |
Este é o Chico, um dos nossos homens de confiança. | Open Subtitles | هذا شيكو احد اكثر رجالي الذين اثق بهم |
Contando com o Chico, já somos sete. | Open Subtitles | اذا اخذنا *شيكو *فى الاعتبار يكون العدد سبعة |
Pergunto-me porque raios levaram o Chico e os outros. | Open Subtitles | اننى اتساءل لماذا اخذوا *شيكو* والاخرين للصحراء |
É onde eles têm aprisionados o Chico e os outros. | Open Subtitles | وفى هذه المنطقة يحتفظون ب*شيكو* والاخرين |
Se vou porque o Chico é meu amigo ou se apenas procuro uma luta, como o Frank. | Open Subtitles | انا هنا بسبب هذا الصديق *شيكو* ام انا هنا لكى ادفع للقتال مثل* فرانك* |
Este é o Chico, um dos meus homens de maior confiança. | Open Subtitles | هذا شيكو احد اكثر رجالي الذين اثق بهم |
Agora, vais dizer-nos onde está o Chico para irmos buscar o resto. | Open Subtitles | وستخبرنا الآن عن مكان"شيكو" لنحصل على الباقي. |
Sabes bem que o Chico não vai trabalhar. | Open Subtitles | تعرفين تماماً أن"شيكو" لن يأتي إلى العمل اليوم. |
Claro que não, mas o Pop vai dizer-nos quem realmente é o Chico. | Open Subtitles | بالطبع لا, لكن"بوب"سيخبرنا الحقيقة عمن يكون"شيكو"فعلاً. |
o Chico cortou o cabelo ao Shameek naquela cadeira, aí onde está. | Open Subtitles | قص"شيكو"شعر"شاميك"على ذلك الكرسي, بجانب المكان الذي تقف فيه تماماً. |
Helen, este é o Chico. | Open Subtitles | -هيلين) ) (هيلين) هذا (تشيكو) -أهلاً -هل هي تصرف عليك؟ |
o Chico foi dentro. | Open Subtitles | تشيكو) قُبض عليه) نستطيع الإستفادة من مسكنه. |
o Chico disse-me para ver como é que ele era, talvez caísse algum papel para o nosso lado. | Open Subtitles | طلب مني ذلك (تشيكو)0 ربما يكون لديه بعض المال لنا |
o Chico volta daqui a nada, e de certeza que o teu namoradinho não se quer meter com ele. | Open Subtitles | سيعود (تشيكو) بعد قليل لا أعتقد أن صديقك يريد العبث مع (تشيكو)0 |
o Chico tinha razão. Está a ficar tarde e as pessoas estão a voltar para casa. | Open Subtitles | تشيكو) محق) تأخر الوقت، لنخرج برقة |