O "chip" é bem bonito, mas o que podemos fazer com ele? | TED | الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟ |
Ele queria resultados desta operação, ele queria o chip. | Open Subtitles | هو أراد نتائج من هذه العملية أراد الرقاقة |
o chip está com erros outra vez, mas eu posso arranjar-te. | Open Subtitles | لابد من أن الرقاقة قد تعطلت مرة أخرى بإمكاني إصلاحكِ |
o chip está no carro. Estaremos no aeroporto em 45 minutos. | Open Subtitles | الشريحه معنا و سوف نكون فى المطار خلال 45 دقيقه |
Só se o código V fosse carregado para o chip do míssil. | Open Subtitles | فقط إن تمّ تحميل رمز مرور الزائرين إلى رقاقة الصاروخ الإلكترونية |
Se tomaram o chip, a ALIE já sabe que aqui estamos. | Open Subtitles | إذا زميله أنها، A.L.I.E. يعرف بالفعل نحن قادمون. |
O pacemaker já funciona, o chip da morte morreu. | Open Subtitles | عاد منظم القلب للعمل وتم تعطيل الرقاقة القاتلة |
Só sei é que o chip da morte está activo. | Open Subtitles | ما نحن متيقنين منه الآن أن الرقاقة القاتلة مُفعّلة |
Que não foi difícil de haquear o chip que controla os clones? | Open Subtitles | بأنه لم يكن أمراً صعباً اختراق الرقاقة التي تتحكم بالنسخ ؟ |
o chip roubado é inútil sem o que está na cápsula, que está connosco. | Open Subtitles | الرقاقةَ المسروقةَ عديمة الفائدةُ بدون الرقاقة الموجودة في المركبة التي عِنْدَنا. |
Vamos usar o chip que temos para miniaturizar o Igoe. | Open Subtitles | سَنَستعملُ الرقاقة التي عِنْدَنا لتَصغير ايجو |
o chip foi colocado na parte de trás do pescoço, no tecido subcutâneo. | Open Subtitles | الرقاقة وضعت تحت جلدية إلى خلف الرقبة، حقّ؟ |
Seja como for, eu mostrei o chip a alguns dos meus craques. | Open Subtitles | على أية حال، شوّفت الرقاقة إلى البعض من رؤوس تقنيتي، |
Quando ele descobriu que estava a fazer o chip para o Rancor e não para os Estados Unidos, ele fugiu com ele e agora está escondido. | Open Subtitles | عندما أكتشف إنه يصنع الرقاقة من أجل رانكور و ليس للولايات المتحدة هرب بها و هو يختبىء |
Mesmo se convencêssemos os pais, quanto tempo seria preciso para que o chip desaparecesse misteriosamente? | Open Subtitles | حتى إذا نحن يمكن أن نقنع أبويه لدعنا نتقدّمه خارج، منذ متى قبل تلك الرقاقة في رقبته يختفي بشكل غامض؟ |
Passando o chip para trás e para frente, o tempo é quase exacto. | Open Subtitles | مرروا الرقاقة في ما بينهم والوقت مطابق تقريباً |
Ouve-me bem. Dá-me o chip. Não queres que faça uso disto, não? | Open Subtitles | فقط استمع لي أعطني تلك الشريحه أنت لا تريدني أن أستخدم هذا، أليس كذلك؟ |
o chip localizador dele. Pode estar em qualquer lado. | Open Subtitles | رقاقة تحديد الموقع خاصته, قد يكون بآي مكان. |
Talvez tenham tomado o chip. | Open Subtitles | ربما أنها حصلت على زميله. |
Quando me ias dizer que vais sair com o chip? | Open Subtitles | متى كنتي تنوين اخباري بأنكي تواعدين تشيب ؟ |
Bem,vai ter essa resposta quando eu tiver o chip. | Open Subtitles | حسناً ستكون لديك الاجابة عندما احصل على الشريحة |
Aqui, na placa de circuitos, tens o chip ROM. | Open Subtitles | هٌنا في لوحات الدوائر الكهربائية تلك الشريحة تعتبر بمثابة العقل |
O sistema de direcção automática não funciona. Deve ter queimado o chip . | Open Subtitles | التوجيه الآلى الخارجى لابد وأن التوهج قد حرق الرقاقه |
Quando ele dominar a cápsula e apanhar o chip, podemos ampliá-lo. | Open Subtitles | عندما يُسيطرُ على المركبة ونحْصلُ على الرقاقةِ دعنا نعيد تُكبّيرُة. |
Talvez o chip esteja defeituoso. | Open Subtitles | ربما الرُّقاقة بها قصور. |
o chip activa o sistema de ignição e a entrada da fábrica. | Open Subtitles | إن الشريحة تقوم بتفعيل نظام الإشعال و دخول المصنع |
Pelo que sabemos você foi a última pessoa a ver o chip com vida. | Open Subtitles | حَسناً، نَفْهمُ بأنّك كُنْتَ الشخص الأخير سَيَرى رقاقةَ حيّةَ. |
Daniel, o Vergis disse-me que lhe roubaste o chip, ...e mataste dois dos seus empregados. | Open Subtitles | دانيال فيرجس أخبرنى أنك سرقت رقاقته وقتلت إثنين من موظفيه أنا آسف |
Acho que o chip de emoção sobrecarregou o relé positrónico. | Open Subtitles | أعتقد أن رُقاقة المشاعر قد أرهقت تناوب "البوزيترون" لديّ. |
Isso significa manter o chip activo. | Open Subtitles | هذا يعني إبقاء شريحة القتل قيد التفعيل |