As raparigas atingem O clímax com a mesma frequência que os homens. | TED | تكون ذروة الوصول إلى الرعشة الجنسية عند الشابات بنفس معدل الرجال. |
O clímax da cerimónia deve coincidir... com os primeiros raios do sol nascente. | Open Subtitles | ذروة المراسمِ يَجِبُ أَنْ يَتزامنَ مع الأشعةِ الأولى لصعود الشمس |
O clímax desta perseguição depende da conjugação de factores cruciais por um breve momento. | Open Subtitles | تعتمد ذروة هذه المطاردة على اجتماع عدّة عناصر حاسمة معاً لفترة وجيزة من الوقت |
E quando fazem aquele amor apaixonado e ele atinge O clímax e uma furtiva lágrima escorre, igual ao Denzel Washington em "Glória". | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي تمارسن الحب فيه ويصل إلى ذروته وتنزل دمعة واحدة على وجهه مثل ـ دنزل واشنطن ـ في فيلم ـ غلوري ـ |
Ele, pelo contrário, estou certa que não atingiu O clímax. | Open Subtitles | لكنني متأكدة أنه حتى لم يبلغ ذروته. |
Mas esta campanha contra a mente de mademoiselle Norma atingiu O clímax inglório no homicídio da ama Seagram. | Open Subtitles | إلا أن هذه الخطة ضد نفسية الآنسة نورما ريستارك بلغت ذروتها الدنيئة حتى وصلت لمقتل المربية سيغرام |
Se Nostradamus previu uma escalada destas tempestades devastadoras, qual poderia ser O clímax? | Open Subtitles | و على كل كوارث الأعاصير الأخرى لو كان نوستراداموس قد تنبأ بهذا الأعاصير المُدمرة فكيف ستكون ذروتها ؟ |
Neste caso particular, este é O clímax do filme, e a maneira de o conseguir foi pegar num modelo, atirá-lo de um helicóptero e filmá-lo. | TED | وفي هذه الحالة تحديدًا، فإنَّ هذه هي ذروة الفيلم وفي الحقيقة لم يتطلب تصويرها جهدا كبيرا خذ دمية، ارمها من على مروحيَّة، وصورها |
os homens atingem O clímax 90% das vezes que fazem sexo. | TED | بينما يصل الرجال إلى ذروة النشوة الجنسيّة في 90% من المرات التي يمارسون فيها الجنس. |
Tais como? Por exemplo, O clímax; | Open Subtitles | حسنا ذروة الفلم على سبيل المثال |
Eu tive um dia de folga na loja de reparação de TVs "Adolf Hennecke"... e senti que estava como se tivesse atingido O clímax do meu magnetismo masculino. | Open Subtitles | PGH لقد امضيت يوم عطلة مع ورشة تلفزيون "أدولف هينيك" وشعرت كأنني في ذروة جاذبيتي الشخصية - |
Ele disse que achou O clímax "exagerado". | Open Subtitles | لقد قال أنه وجد ذروة الفيلم غير واقعية |
(Risos) As mulheres heterossexuais tendem a atingir O clímax em menos de 60% das vezes que têm relações sexuais; | TED | (ضحك) إذ أن النساء السويّات يصلن إلى ذروة النشوة الجنسيّة في أقل من 60% من المرات التي يمارسن فيها الجنس. |
As catástrofes, que alguns crêem atingirem O clímax em 2012, e já começaram a recair sobre nós. | Open Subtitles | يعتقد البعض بأن الكارثة التي ستبلغ ذروتها في سنة 2012 قد بدأت بالفعل |
Quando fizeste chichi, foi O clímax. | Open Subtitles | وعندما بللتَ نفسك هذا جعلها تبلُغ ذروتها |
É aqui que O clímax da marcha... | Open Subtitles | وهنا الأمور في ذروتها كون.. |
A atingir O clímax. | Open Subtitles | اه، ذروتها. |