A radiação de um buraco negro mostrou-nos que o colapso gravitacional não é tão definitivo como julgávamos anteriormente. | Open Subtitles | الاشعاعات المنبعثة من الثقوب السوداء أظهرت ان انهيار الجاذبية لم تكن بالصورة المخيفة كما كنا نعتقد |
Poderia ser para protelar o colapso de todo o Sistema Monetário? | Open Subtitles | يمكن أن يكون للحيلولة دون انهيار من مجمل النظام النقدي؟ |
o colapso da Torre 7 é reconhecidamente difícil de explicar. | Open Subtitles | انهيار مبنى 7 تم الاعتراف .وبشكل مخصص بصعوبة تفسيره |
"Sabe se foi uma explosão ou o colapso do edifício? | Open Subtitles | هل تعرف إذا كان إنفجار أم إذا كان أنهيار مبنى ؟ |
Pensamos que uma forte reacção alérgica possa estar a causar o colapso do sistema. | Open Subtitles | نظنّ أنّ تفاعلاً حساسيّاً حادّاً قد يكون سبّب انهياراً جهازيّاً |
Senhora Ministra, o colapso dos serviços públicos básicos, dos transportes, à eletricidade e à limpeza, não é culpa dos sindicatos. | Open Subtitles | معالي الوزيرة.. إن الإنهيار فب الخدمات العامة من نقل, و كهرباء. و تصريف صحي, ليس خطأ الإتحاد التجاري. |
A minha preocupação é com o colapso da colónia, falhei em perceber a mais urgente ameaça de colapso da mesa. | Open Subtitles | كانت افكاري مهتمة بانهيار المستعمرة فشلت في رؤية التهديد الأكثر إستعجالاً لإنهيار الطاولة |
o colapso do banco... 15 DE SETEMBRO (2008) ...segue-se a meses de volatilidade do mercado e medo na economia mundial. | Open Subtitles | انهيار بنك نيويورك المبجل يتبع بضعة اشهر من التطاير السوقي يوم 15 سبتمبر 2008 والخوف في عالم الاقتصاد |
Por exemplo, os terramotos nunca matam pessoas, mas o colapso dos edifícios matam pessoas. | TED | على سبيل المثال، أن الزلازل لا تقتل الناس، ولكن انهيار المباني هو الذي قام بذلك |
Mas o colapso dessa ponte parou subitamente o desenvolvimento das pontes suspensas. | TED | لكن انهيار هذا الجسر أوقف تطور الجسور المعلقة وجمدها عند تلك النقطة. |
Nós vemos o colapso do desenvolvimento social. A adolescência e o envelhecimento são parecidos, porque ambos são períodos de confusão de identidade. | TED | نحن نرى في الواقع، في انهيار التنمية الاجتماعية، أن المراهقة والشيخوخة تتشابهان بشكل ملفت للانتباه، فكلاهما فترتان من ارتباك الهوية. |
A corrupção, a alteração climática, o colapso do ecossistema, a perda de biodiversidade, todos esses problemas precisam de liderança. | TED | الفساد والتغير المناخي انهيار النظام البيئي وفقدان التنوع البيولوجي كل هذه الأمور تحتاج إلى قيادة. |
Mas primeiro, eu gostaria de vos recordar este acontecimento. o colapso do comunismo. | TED | ولكن اولا, اود ان اعيدكم للخلف لهذا الحدث انهيار الشيوعية |
Morrem milhões a centenas de milhões de pessoas, quer com o vírus, quer com o colapso dos sistemas de saúde. | TED | في مكان ما يُلاقي قرابة ملايين إلى مئات الملايين من الناس حتفهم، إما بفعل الفيروس أو انهيار أنظمة الرعاية الصحية. |
Primeiro, deu-se o colapso da civilização... Anarquia, genocidio, fome. | Open Subtitles | أولا, كان هناك انهيار الحضارة فوضى, إبادة جماعية, مجاعة |
Depois, preparei uma conferência sobre as técnicas Tok'ra desde o colapso da segunda dinastia Goa'uid. | Open Subtitles | بعد ذلك محاضرة عن تقنيات تمرد التوك رع منذ انهيار سلالة الجواؤلد الثانية |
"A Torre 2 teve uma tremenda explosão... e o que aparenta ser o colapso total em torno dessa área." | Open Subtitles | البرج رقم 2 حدث به أنفجار رئيسى و أنهيار تام غطى كل المنطقة |
O tripé estremece 12 segundos antes de ocorrer o colapso da Torre Norte. | Open Subtitles | أهتز حامل الكاميرا قبل أنهيار البرج الشمالى بـ 12 ثانية |
Que causou o colapso da dinastia de Bourbon tornou-se a fonte da fundação de Napoleão e eventualmente despertou o pânico bancário global de 1927. | Open Subtitles | سبب أنهيار سلالة البربون نفسه أصبح مصدر... نابليون في التمويل... |
Esperamos que o colapso eminente da Harmon Investimentos e as maiores perdas pessoais para... | Open Subtitles | نتوقع انهياراً وشيكاً للمؤسسة وخسائر شخصية هائلة لـ(هارمن)... |
Não tenho poder suficiente para impedir o colapso! Preciso de ajuda! | Open Subtitles | ليس لدي قوة كافية لإيقافه من الإنهيار , أحتاج للمساعدة |
Em 1996, o Instituto da Coreia para a Reunificação Nacional... usou um programa de computador que previu com exactidão o colapso da Europa de Leste. | Open Subtitles | ...سيدى عام 1996 اسس الكوريين نظاما عالميا باستخدام نظام كمبيوتر تنبا بانهيار الاوربيون الشرقيون |