Mas para isso, é preciso que tenha uma camisa limpa e tu se não tens tempo de lavar a camisa, lava ao menos o colarinho. | Open Subtitles | قد أحتاج لقميصا نظيفا يمكنكِ أن تغسلين الياقة على الأقل |
Encontrei o colarinho dele num prego perto de uma porta. | Open Subtitles | لقد وجدت هذة الياقة مُثبتة علي مُسمار بالباب |
Deves-me 40 dólares pela camisa. Rasgaste-me o colarinho. | Open Subtitles | أنت تدين لي بـ 40 دولار ثمناً للقميص الياقة تمزقت تماماً |
Ele deu-me isso para o colarinho porque eu tenho um tamanho irregular. | Open Subtitles | لقد أعطانى ياقة متوسطة لأننى لست فى المقاس المناسب |
Os da minha geração bebem porque é bom, porque sabe melhor do que abrir o colarinho, porque o merecemos. | Open Subtitles | لكن جيلي, نحن نشرب لأن مذاقه جيّد لأنه يشعرك بشعور أفضـل على أن تحل أزرار ياقتك لاننا نستحقه |
Ele ainda tem o colarinho azul Caráter dos seus antepassados. | Open Subtitles | ما زالت لديها من ذوي الياقات الزرقاء شخصية أسلافها. |
A sua cara ficará melhor se o colarinho for mais estreito. | Open Subtitles | ستكون أكثر توافقاً مع وجهك، إن كانت الياقة أصغر. |
Estava a pensar naquele fato de marinheiro com o colarinho laranja? | Open Subtitles | كنت أفكر بالبدلة الكحلية مع القميص ذو الياقة البيضاء |
Devo avisá-lo que é proibido usar o colarinho aberto! | Open Subtitles | .. يجب أن أبلغ عنك ! فتح الياقة مخالف للقوانين |
o colarinho é demasiado grande? Pediu-mo assim. | Open Subtitles | الياقة عريضة جدا اتريدها بتلك الطريقة ؟ |
o colarinho tem que abrir assim! - Percebes? | Open Subtitles | الياقة يجب ان تكون هكذا ، هل ترون؟ |
Foi o pai quem me pôs o colarinho. | Open Subtitles | أنت وضعت هذه الياقة حول عنقي يا أبتِ |
- "Não levantaste o colarinho." | Open Subtitles | 'لقد نسيت رفع الياقة الخاصه بك. |
Mas olha para o colarinho. Está-se a desfazer. | Open Subtitles | ولكن الياقة بدأت تتلف |
É verdade que o colarinho é demasiado grande. | Open Subtitles | الياقة عريضة جدا بالتأكيد |
É aquele, com o colarinho. George. | Open Subtitles | هذا، ذو الياقة.. |
Mas o colarinho e os botões estão impecavelmente direitos. | Open Subtitles | الياقة وازرارها مستقيمة جدا |
Aperta o colarinho. | Open Subtitles | زرّرْ الياقة. |
Muito bem, vou precisar do vosso melhor algodão Sea Island com o colarinho branco e punhos franceses. | Open Subtitles | حسناً اريد قميص من أفضل انواع القطن المستخرج من الجزر البحرية مع ياقة بيضاء وأكمام فرنسية |
Se abotoasse o colarinho, na televisão, seria uma senhora. | Open Subtitles | إذا أغلقتك ياقتك على التلفاز ستكونين "سيّدة مُحترمة" |
Rohan solte o colarinho dele. | Open Subtitles | - روهان، وترك من ذوي الياقات البيضاء. |