Se for uma lesão antiga, não provocaria o coma. | Open Subtitles | إن كان جرحاً قديماً ما كان ليسبب الغيبوبة |
Temo-lo sob o efeito de um largo espectro de antibióticos, mas ele passou do delírio para o coma. | Open Subtitles | لقد بدأنا بإعطاءه المضاد الحيوي ضد جميع أنواع البكتيريا لكنه انتقل من حالة الهذيان إلى الغيبوبة |
Ouvi dizer que o coma causa brancas ou cenas com a memória. | Open Subtitles | لقد قيل لي بإن الغيبوبة قد تسبب فراغاً أو فقدان للذاكرة. |
Aqui é onde o teu irmão estava durante o coma. | Open Subtitles | هذه حيث كان شقيقك فيها عندما كان في غيبوبته. |
Se o coma dele é genuíno não sentirá a ponta do meu sabre, não é assim? | Open Subtitles | لو أن غيبوبته حقيقيه فلن يشعر بسن السكينه,هل سيشعر؟ |
O Walt disse-me que entras em transe desde o coma. | Open Subtitles | والت يَقُولُ بأنّك كُنْتَ في غيبوبة منذ الغيبوبة |
Um hematoma antigo neste local pode ter causado o coma. | Open Subtitles | ورم دموي قديم حل محل هذا قد يكون سبب له الغيبوبة |
- O hematoma causou o coma. - Fica no ouvido, até rima. | Open Subtitles | -الورم الدموي سبب الغيبوبة هذا تشخيص فتان، يمكن أن ترقص به |
Se lhe dermos fibrinolíticos e o coma tenha sido causado por uma hemorragia em vez de um trombo, estaremos a matá-lo. | Open Subtitles | إذا أعطيناه مخفف للدم و الغيبوبة نتجت عن نزيف و ليس جلطة ربما نفتله |
Ele insiste na hipótese de que morrer por uma infecção nosocomial é maior do que morrer com aquilo que lhe causou o coma. | Open Subtitles | يصر على أن احتمال موته بعدوى من المستشفى أكبر من الموت مما سبب له الغيبوبة |
O que explicaria o coma, a cegueira, a perda de equilíbrio e a febre. | Open Subtitles | ربما يفسر الغيبوبة العمى عدم الإتزان و الحمى |
E causou um síndrome paraneoplásico neurológico, o que acabou por causar a sua cegueira e o coma. | Open Subtitles | سببت متلازمة الورم العصبي مما سبب العمى و الغيبوبة |
Não, vamos fabricar uma conclusão médica oficial, de que o coma não é culpa de ninguém. | Open Subtitles | لندع التقرير الطبي الرسمي يقول أن الغيبوبة ليست خطأ أي أحد |
Mas disseram-me que ele reagiu bem aos exames e que é muito provável que o coma seja temporário. | Open Subtitles | لكنهم أخبروني أنه يتجاوب جيداً مع الإختبارات، ومن المُرجح جداً أن هذه الغيبوبة مؤقتة. |
A parte interessante é que tipicamente nestas situações, o coma é induzido medicamente por a dor normalmente ser demais para o paciente aguentar. | Open Subtitles | الجزء المثير للاهتمام هو في مثل هذه الحالات الغيبوبة الناجمة عن العلاج و الألم يكون كثيرًا بشكل طبيعي للمريض ليتحمله |
Descobrir quem tu és, as abelhas assassinas, o coma, é muito para digerir. | Open Subtitles | كما تعلم، معرفتي أن هذا هو أنت، والنحل القاتل ونبأ تلك الغيبوبة |
o coma podia durar horas ou dias. | Open Subtitles | هذه الغيبوبة قد تستمر لساعات او ايام |
Desde o coma que o Booth não se lembra como reparar a própria canalização. | Open Subtitles | مُنذ أن أفاق "بوث"من غيبوبته,لم يعد بإستطاعته الإهتمام بأمور السباكة الخاصة بمنزله |
A maldição está a mantê-los separados com o coma. | Open Subtitles | اللعنة تُبقيهما منفصلَين بسبب غيبوبته. |
Isto é onde o teu irmão esteve durante o coma. | Open Subtitles | هذه , حيث كان شقيقك فيها... عندما كان في غيبوبته. |