Senhor, o Comissário-do-ar é o mais secreto dos mais secretos da Federação. | Open Subtitles | سيدي، مارشال الفضاء هو سر الاتحاد الفائق السرية |
o Comissário-do-ar iria querer-me no escritório, Almirante. | Open Subtitles | مارشال الفضاء يُريدُني أن أبقى في المكتبِ، يا حضرة العميد |
Bem, querida, ele é o Comissário-do-ar. Ele sabe bem mais do que nós sabemos. | Open Subtitles | حَسناً، حبيبتي، إنه مارشال الفضاء يَعْرفُ أكثر بكثير مِما نعرف نحن |
Ele é o General Omar Anoke, o Comissário-do-ar adorado por todos. | Open Subtitles | ،إنه الجنرال عمر آنوك** **مارشال الفضاء الذي يحبه الجميع |
E perdi o Comissário-do-ar também, senhor. | Open Subtitles | ولقد فقدتُ مارشال الفضاء أيضاً، سيدي |
Todos nós compreendemos que precisamos manter a estabilidade, até localizarmos o Comissário-do-ar. | Open Subtitles | نحن نتفهم جميعا ...أننا نحتاج إلى أن نبقى هادئين حتى نحدد مكان مارشال الفضاء... |
Eu vinha com o Comissário-do-ar. | Open Subtitles | .لَست أنا أنا آتي مع مارشال الفضاء |
Nem sequer o Comissário-do-ar sabe onde está. | Open Subtitles | حتى مارشال الفضاء لا يَعْرفُ أين هو |
- o Comissário-do-ar não. - Assim parecia. | Open Subtitles | لَيسَ مارشال الفضاء - هذا ما يبدو عليه الأمر - |
E, cidadão, agora você pode celebrar o Comissário-do-ar Anoke, e apoiar a nossa campanha de guerra ao mesmo tempo. | Open Subtitles | **... وأيها المواطن، تستطيع الآن أن تحتفل بآنوك مارشال الفضاء** **... |
o Comissário-do-ar está a vir para aqui? | Open Subtitles | مارشال الفضاء قادم إلى هنا؟ |
Interrompemos agora a ligação para o levar ao vivo ao Comando Terreno, onde o Comissário-do-ar Omar Anoke se irá dirigir à Federação, sobre a crise de Roku San. | Open Subtitles | نحن نوقف بث الشبكة الآن لنأخذك** **... في نقل حي ومباشر إلى قيادة تيران حيث مارشال الفضاء عمر آنوك... |