— eu estive na Rússia várias vezes, durante o comunismo — e eles deram-me uma liberdade maravilhosa, de que eu não estava à espera. | TED | وكنت قد زرت روسيا عدة مرات، في ظل الشيوعيين الذين أعطوني من الحرية ما لم أكن أتوقع |
Há rapazes da sua idade no Vietname dando a vida deles, neste momento, na luta contra o comunismo. | Open Subtitles | هناك شباب في فيتنام في مثل عمرك يهبون حياتهم الآن في القتال ضد الشيوعيين |
Homens e rapazes corajosos estão a travar esta batalha contra o comunismo. | Open Subtitles | الشجعان من الكبار والصغار يخوضون هذه الحرب ضد الشيوعيين. |
Os Estados Unidos deram a sua aprovação tácita, porque era parte da luta global contra o comunismo. | Open Subtitles | أمريكا من جانبها وافقت على هذه الخطة لأنها اعتبرتها جزء من الكفاح الدولي ضد الشيوعية |
Muita gente disse que o comunismo foi derrotado pelos Rolling Stones. É um boa teoria. | TED | وهناك الكثير من الناس يقولون أن الشيوعية قد هُزمت من قبل الرولينج ستون، انها نظريه جيده |
A alternativa, o comunismo, não funcionou. | TED | أنت تعلم البديل, الإشتراكية لم تنجح. |
A luta contra o comunismo não é barata, sabia? | Open Subtitles | محاربة الشيوعيين لا تأتي بثمن بخس , كما تعلم |
Eu sei que travam uma grande guerra contra o comunismo, nesta selva. | Open Subtitles | أعرف أنكما تشنان حرباً كبيرة ضد الشيوعيين في أدغالكم |
Decidimos pegar em coreanos oriundos praticamente do mesmo local geográfico com, notem, a mesma cultura tradicional básica, dividimo-los em dois, e demos o comunismo aos do norte. | TED | وقررنا أن نأخذ الكوريتين تقريباً فى نفس المكان الجغرافى مع ملاحظة أن، نفس سمات الثقافة أو الحضارة، وقسمناهم إلى إثنين , وقد أعطينا الشماليين الشيوعيين. |
Nos últimos quatro anos, ele fez ataques repetidos contra mim, e aqueles que lutam contra o comunismo. | Open Subtitles | الآن، خلال السنوات الـ4 الماضية، كررهجماتهضدي... وأولئك الشيوعيين المقاتلين |
Para parar o comunismo que se expande no oeste. | Open Subtitles | لوقف الشيوعيين عن إخافة الجنوب |
Ouçam: o comunismo é astuto. | Open Subtitles | الشيوعيين ماكرون |
Mas odiava totalmente o comunismo. | Open Subtitles | لكنه بالفعل كره الشيوعيين |
Pode ser ter havido uma grande guerra entre o Oeste e o Este, que foi necessária na luta da democracia contra o comunismo. | TED | ربما ذلك بفعل الحرب الضخمة بين الغرب والشرق، وكان من الضروري في محور الديموقراطية ضد الشيوعية. |
O Capelão Charlie vai dizer-vos... como é que o mundo livre vai vencer o comunismo... com a ajuda de Deus e de alguns fuzileiros. | Open Subtitles | شارلي شابلن سيخبركم كيف أن العالم الحُر سينتصر على الشيوعية بعونٍ من الله و بعض جنود سلاح البحرية |
o comunismo vai "limpar" o mundo e os dias da máquina de guerra imperialista | Open Subtitles | الشيوعية سَتَجتاح العالم وأيام الولايات المتّحدةِ الامبريالية |
o comunismo? ! Não sabias que o comunismo é uma questão sensível? | Open Subtitles | الشيوعية، لم تدرك أن الشيوعية قضية حساسة؟ |
o comunismo é a mais odiosa personificação do mal que a humanidade jamais confrontou. | Open Subtitles | الشيوعية بدون شك, التجسيد الأكثر شناعة للشرّ الذي واجهته البشريةُ. |
Para muitos dos nacionalistas lituanos, tal como para os nazis, o comunismo estava ligado ao judaísmo. | Open Subtitles | بإلنسبة للعديد من الوطنيين الليثوانيين تماماً مثل النازيين الشيوعية مُرتبطة باليهودية |
o comunismo, o socialismo, o fascismo, os democratas, os liberais... nós queremos incluir todas as pessoas. | Open Subtitles | دعني أعيد قولها مرة اخرى: الشيوعية, الإشتراكية, الفاشية... . |
Como o comunismo? | Open Subtitles | مثل الإشتراكية ؟ |