ويكيبيديا

    "o conheço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرفه
        
    • أعرفك
        
    • اعرفه
        
    • تعرفت عليه
        
    • أعرف هذا الرجل
        
    • أعرف الرجل
        
    • أعرف له
        
    • أأعرفك
        
    • أَعْرفُه
        
    • أعرفكَ
        
    Somos velhos amigos, eu o conheço melhor que ninguêm. Open Subtitles نحن أصدقاء قدامى, أعرفه ودوداً أكثر ممن عرفتهم.
    Se bem o conheço, vais ficar aqui muito, muito tempo. Open Subtitles إذا كنت أعرفه حقاً فستبقى هنا لوقت طويل جداً
    Ele é o único que eu nunca... Não o conheço. Open Subtitles لكن هو كان الشخص الوحيد الذى لم أعرفه جيدا
    Eu não o conheço mas estou aqui sentada consigo e sinto que o conheci a vida inteira. Open Subtitles اقصد , بأنني بالكاد أعرفك ولكني أجلس معك هنا وأشعر بأني كنت أعرفك طوال حياتي
    Você está muito longe de Arnor, Ranger e você fala a língua secreta dos Dunedain, mas não o conheço. Open Subtitles أنت على مسافة كبيرة مِنْ ألحارس أرنور وأنت تَتكلّمُ بكلمةَ سر دونادين، رغم ذلك أنا لا أعرفك
    Não o conheço, mas sei que ele é importante e poderoso. Open Subtitles انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى
    o conheço há muito tempo e ele nunca me disse nada. Open Subtitles . أعرفه منذ زمن طويل, و هو لم يخبرني بذلك أبداً
    Não o conheço bem, mas deu para ver isso. Open Subtitles لا أعرفه جيدًا ولكن.. يمكنني رؤية هذا فيه
    Não o conheço muito bem, mas parece ser fantástico. Open Subtitles لا أعرفه إلى هذا الحد، ولكنه يبدو رائعا.
    Eu gostaria de poder ajudá-los, mas, simplesmente, não o conheço. Open Subtitles اسمع، أتمنّى لو بمقدوري مُساعدتك، لكنّي لا أعرفه ببساطة.
    Não o conheço, mas basta olhar para ele para notar. Open Subtitles أنا لا أعرفه جيداً، ولكن بالنظر إليه أستطيع الفهم
    Quase não o conheço, só o vi uma vez, há anos. Já nem me lembro. Open Subtitles أنا بالكاد أعرفه قالبته مرة واحدة منذ سنوات
    Nunca o encontrei, Sr. Pike, mas sinto que o conheço. Open Subtitles أن لم أقابله من قبل يا سيد بايك ولكنني أشعر بأنني أعرفه
    O cara de camisa listrada, eu também o conheço. Open Subtitles الرجل ذو القميص المخطط وربطة العنق المجمعة أعرفه أيضاً
    Toda a gente fala do tipo, só eu não o conheço. Open Subtitles كل شخص يتحدث هذا القبيل، إلا أنني لا أعرفه.
    Ouvi muito sobre si, sinto que quase o conheço. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك أشعر بأني أكاد أعرفك
    Não o conheço, nem à sua mulher. Eu nunca... Open Subtitles أنا لا أعرفك ولا أعرف إمرأتك ..أنا لم
    Eu já o conheço há anos, mas essa é a primeira vez que me pede ajuda. Open Subtitles أعرفك منذ سنوات عديدة و لكنها أول مرة تأتينى و تطلب مساعدتى
    Não o conheço, mas somos todos Wesen, não somos? Open Subtitles كلا لا اعرفه ولكننا جميعا فيسن اليس كذلك؟
    Agora que penso nisso, ele só andou de bicicleta uma vez ou duas desde que o conheço. Open Subtitles بالتفكير بالأمر الآن أنه ساق هذه الدراجة مرتين على الأكثر منذ تعرفت عليه
    Tenente, eu não o conheço. Estava preso. Open Subtitles أيها الملازم، أنا لا أعرف هذا الرجل ، لقد كان بالسجن عندما كنت طفلة
    Isto é, ele é fantástico e isso tudo, mas tinhas razão. Mal o conheço. Open Subtitles إنه رجل جيد، لكنك كنت محقاً أنا بالكاد أعرف الرجل
    Honestamente eu não o conheço muito bem. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف له جيدا أيضا.
    Conheci-o hoje à noite! Não o conheço! Open Subtitles لقد قابلتُه اللّيلة فقط أنا لا أَعْرفُه
    Não o conheço muito bem. Open Subtitles لا أعرفكَ حقّ المعرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد