ويكيبيديا

    "o conrad" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كونراد
        
    • بكونراد
        
    Achas que o teu pai matou o Conrad Grayson? Open Subtitles أنتِ تصدقين بأن أبيك قد قتل كونراد جريسون
    Enquanto o Conrad Grayson se assegurava que o meu pai era condenado, a Victoria ocupou-se da filha de nove anos. Open Subtitles في حين كونراد جريسون كان يتأكد من إدانة والدي فيكتوريا جعلت نصب عينيها على إبنته البالغه 9 سنوات
    - Não sou advogada, mas parece que o Conrad estava a tramar muito mais do que vocês sabiam. Open Subtitles حسناً أنا لست محاميه ولكن يبدوا بأن كونراد جريسون متورط بأمور أكثر مما يدركه هذا المكتب
    1ª Coisa... o Conrad e a Sally. Open Subtitles شئ واحد، كونراد وسالى كونراد وسالى، شئ واحد
    o Conrad é como tu, Lawrence... muito sensível. Open Subtitles لا تقلقى، سأحضره وبعدها سنتحدث عن المدرسة العسكرية لا أعلم، كونراد مثلك يا لورانس فهو حساس جداً
    Nevins, quando a Joan vir que fugiste outra vez, sai o Conrad e entro eu. Open Subtitles أتعرف يا نيفينز عندما تكتشف جون أنك هربت ثانية، كونراد سينتقل للخارج وأنا سأنتقل للداخل
    Eu sei de facto como é o Conrad. Open Subtitles أنت محق، أعلم ما نوع الطفل الذى منه كونراد
    Estive com o Conrad e com o mayor na reunião do orçamento a requisitar mais fundos para vocês, seus preguiçosos. Open Subtitles أنا كُنْتُ مَع كونراد ورئيس البلدية في إجتماع مجلسِ المدينةَ الرخيصَ، طَلَب الأموالِ الأكثرِ لَك كُسالى.
    Se conheço bem o Conrad Knox, enquanto achar que há motivo, continuará a lutar. Open Subtitles أذا فهمت كونراد نوكس طالما انه يعتقد أن هناك شيء يقاتل من أجله فهذا ما سيفعله
    Tu precisas de sementes e o Conrad mudou-se para Agrestic. Open Subtitles هناك سبب خلف احتياجكم لشتلات الميلف وخلف انتقال كونراد إلى أغريستيك
    Fico a pensar, se o Conrad estava comprometido em alguma apropriação, não podemos ser todos envolvidos? Open Subtitles وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير ما إذا كان كونراد مشارك في عملية غير قانونيه ألن نكون كلنا ملامين؟
    Na verdade, o Conrad compensou isso, oferecendo-me um exclusivo do próximo casamento. Open Subtitles الحقيقة كونراد عوضني عن ذلك بأن أعطاني خبرا حصريا عن زواجكما المقبل
    o Conrad recebeu uma chamada da Victoria e ficou corado a ouvi-la. Open Subtitles كونراد تلقى مكالمه من فيكتوريا شحب لونه من صوتها
    o Conrad prometeu-me uma penthouse. Open Subtitles لقد وعدني كونراد بالحصول على شقة بطابق علوي
    Não, só estou a dizer que de acordo com o ficheiro do caso, o Mostrowski agrediu o Conrad Grayson antes de este ter sido assassinado. Open Subtitles لا أنا فقط أقول بالنسبه إلى ملف تلك القضيه موستوروسكي ضرب كونراد جريسون ضرباً مبرحاً مباشرةُ قبل مقتل جريسون
    o Conrad Grayson aprisionou-o na cave de um silo, durante dez anos, isolando-o do mundo. Open Subtitles كونراد جريسون قام بسجنك بزنزانه بالطابق السفلي لمدة عشرة أعوام عزلك عن العالم
    Convenci-me que o Conrad era o responsável por tudo, e que tu eras tão vítima quanto eu. Open Subtitles لقد قلت لنفسي بأن كونراد هو العقل المدبر وانتِ كنتِ ضحية مثلي
    Quando descobri o que o Conrad havia feito, procurei o Procurador para testemunhar. Open Subtitles عندما اكتشفت بالذي قام به كونراد لقد توجهت مباشرة الى الاستخبارات لأشهد
    o Conrad e a sua ganância maníaca destruíram o nosso património. Open Subtitles كونراد وطمعه المهووس ادى الى فقدان ممتلكات العائله
    O teu regresso deve ser cuidadosamente planeado e precisas de um álibi para a noite em que o Conrad morreu. Open Subtitles عودة ظهورك يجب ان يخطط لها بعنايه وستحتاج الى عذر غياب في الليله التي مات فيها كونراد
    Quando descobri quem eras, percebi que tinhas sido tu a derrotar o Conrad Grayson. Open Subtitles عندما إكتشفت من تكونين لقد أدركت بأنكِ أنتِ من أطاح بكونراد جريسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد