o coral pode fazer-nos recuar centenas e milhares de anos. | TED | الشعب المرجانية يمكنها أن تعود بنا لمئات أو آلاف السنين. |
Não havia pescas, não havia poluição, não havia expansão costeira, e o coral está a recuperar a todo o vapor. | TED | فلا يوجد هناك صيد، ولا تلوث،و لا توسعات عمرانية ساحلية، و بالتالي تستعيد الشعب المرجانية كامل صحتها. |
Não explodiremos o coral até o Green e o Foster atingirem o alvo. | Open Subtitles | لن نفجر الشعب المرجانية حتى قرين وفوستر .يصلوا لهدفهم |
Na boca do rio, o barro bloqueia a luz solar que o coral precisa para crescer. | Open Subtitles | في فمّ النهر الغرين منع ضوء الشمس الذي تحتاجه الشعاب المرجانية للنمو |
Estamos a ver uma vista lateral do mesmo coral de há pouco, em que a camada protetora está em contacto com a água. Portanto, a água do mar à direita, o coral à esquerda. | TED | إننا ننظر إلى لقطة جانبية من نفس الشعاب المرجانية من قبل حيث الطبقة الحامية تلتقي بماء البحر. حسناً، ماء البحر على يمينك، الشعاب المرجانية يساراً. |
Assim como os peixes protegem o recife, o coral oferece casas e esconderijos aos peixes, desde uma simples barraca até uma casa dos sonhos. | Open Subtitles | كما السمك يحمي الشعبة المرجانية المرجان يعرض البيوت والمخابيء للسمك أيّ شئ من قرش بسيط |
o coral aqui é muito sensível ao barro e à poluição porque os corais estão muito próximos da costa. | Open Subtitles | المرجان هنا حسّاس جدا إلى الغرين والتلوث لأن المرجان قريب جداً من الشاطئ |
Neste exemplo aqui, tínhamos monitorizado este recife nas Galápagos com temperaturas recorde. Sabemos a temperatura da água em que o coral está a crescer. | TED | في هذا المثال هنا، كان لدينا رصد هذه الشعاب المرجانية في جزر غالاباغوس. مع تسجيل درجات الحرارة ، وهكذا نستطيع معرفة درجة حرارة الشعب المرجانية المائية المتنامية فيها. |
Mas depois começámos a encontrar mais vida marinha fluorescente, como esta dourada verde fluorescente, com as suas riscas horizontais na cabeça e na nuca. Está praticamente camuflada, brilhando à mesma intensidade do que o coral fluorescente. | TED | وبعد ذلك بدأنا نجد أحياء بحرية مضيئة أخرى. مثل هذا الشبوط الأخضرالمضيء، بخطوطه من الرأس حتي الذيل والتي تشبة خطوط السباق. وأنها مموهة وتضيء بنفس كثافة الشعاب المرجانية هناك. |
o coral diz-nos o que havia na água e quando foi lá parar. | Open Subtitles | المرجان يخبرنا ما الذي كان بالماء ومتى أصبح بالماء |
Vamos começar a remover o coral pedaço por pedaço. | Open Subtitles | حسنا , سوف نبدأ بإخراج المرجان قطعة بقطعة , هذا سوف يكون مؤلم |
Se as algas não regressarem, o coral passa fome. | Open Subtitles | إذا الطحلب لم يعود المرجان يجوّع |