ويكيبيديا

    "o demónio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكائن الشيطاني
        
    • المشعوذ
        
    • شيطان
        
    • ذلك الشيطان
        
    • هذا الشيطان
        
    • الشيطانَ
        
    • هو الشيطان
        
    • الكائن الشرير
        
    • الشيطان المتتبع
        
    • الروح الشريرة
        
    • الشيطان الذي
        
    • الشيطان فى
        
    • الشيطان في
        
    • الشيطان قد
        
    • الشيطان و
        
    Vi o demónio a queimar uma mulher no tecto. Open Subtitles رأيت هذا الكائن الشيطاني يحرق إمرأة على السقف
    o demónio vem esta noite. A arma é tudo o que temos. Open Subtitles هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة و المسدس خو كل ما لدينا
    São só nutrientes para o demónio, dentro de ti. Open Subtitles إنها الوقود التي يتغذ منها الكائن الشيطاني بداخلكِ
    Mas precisamos de falar contigo sobre o demónio de choques, porque... Open Subtitles لكننا نريد أن نتحدص إليك عن .. المشعوذ الصاعق لأنه
    o demónio do medo aparece a cada 1300 anos numa sexta 13. Open Subtitles شيطان الخوف يظهر مرة واحدة كل 1300 عام في الجمعة الــ13
    Se quer derrotar os seus demónios, Sam... tem de nos ajudar a derrotar o demónio dentro do lago. Open Subtitles إن كنت ستواجه شياطينك، سام، فيجب أن تساعدنا في هزم ذلك الشيطان
    o demónio adquire qualquer forma para se manter vivo. Open Subtitles الكائن الشيطاني سيتخد أيه هيئه لكي يبقى حيّاً
    Foi onde o demónio matou a mãe. Open Subtitles أعني , هذا مكان الذي قتل فيه الكائن الشيطاني أمي
    o demónio deve ter saído do esconderijo ou da hibernação. Open Subtitles لابد أن الكائن الشيطاني خرج من مخبأه أو قام من سباته
    Parece que, quanto mais me aproximo de algo que envolva o demónio, mais fortes ficam as visões. Open Subtitles كلما إقتربت لأي شئ يخص هذا الكائن الشيطاني كلما قويت هذه الرؤى
    Com visões ou sem elas, o facto é que sabemos que o demónio vai atacar esta noite. Open Subtitles , أنظرا يا رفاق , رؤى أو لا . . الحقيقة هي نعرف أن الكائن الشيطاني سيأتي الليلة
    Quer que fiquemos aqui e matemos o demónio sozinhos? Open Subtitles تريدنا أن نبقى هنا و نقتل هذا الكائن الشيطاني بأنفسنا
    Espera só até o demónio de choques a atacar. Open Subtitles إنتظري فقط حتى يأتي المشعوذ الصاعق و يهاجمها
    Alguém tem ressentimentos escondidos de que o demónio se possa alimentar? Open Subtitles لا يوجد أي شيء مكبوت قد يتغذى عليه المشعوذ ؟
    o demónio sobrevivente será premiado com todos os poderes recolhidos no final. Open Subtitles المشعوذ الأخير الذي سيبقى سيُكافأ كل القوى التي جمعت في النهاية
    Claro, a nossa melhor pista seria o demónio do cruzamento. Open Subtitles بالطبع, أفضل طريق لنا لهذا هو شيطان الطرق المتقاطعة
    Deve ter enviado o demónio da Areia para fazer a mesma coisa. Open Subtitles ويجب أن يكون أرسلت الرمل شيطان هنا أن تفعل نفس الشيء.
    o demónio saltava de uma pessoa para outra para chegar até mim, e usar-me para as suas vontades. Open Subtitles لقد كان ذلك الشيطان يتناوب الأجساد جسداً بعد جسد كي يصل إليّ كي يستعملني في إنجاز غايته
    Eu estava a pensar, e se o demónio é o Rodriguez? Open Subtitles لقد كنت أفكّر، ماذا إن كان هذا الشيطان هو، رودريغوز؟
    OK, mas, neste momento, temos de ficar com o nosso, que é destruir o demónio impostor. Open Subtitles الموافقة، لكن الآن نَحتاجُ للتَمَسُّك بخطتِنا، الذي أَنْ يَقْهرَ مُنتحل الشيطانَ.
    É este o demónio que encontraste esta manhã? Open Subtitles هل ذلك هو الشيطان الذى واجهته هذا الصباح؟
    Os nossos irmãos e irmãs estão a morrer, e eles... querem que paremos de caçar o demónio responsável. Open Subtitles إن أشقاءنا و شقيقاتنا يموتون و هم إنهم يريدون منا التوقف عن مطاردة الكائن الشرير المسؤول عن ذلك
    Mas, primeiro, acho que devíamos deter o demónio Tracer antes que esta cidade inteira vire um pesadelo enorme, não acham? Open Subtitles أولاً ، مع ذلك ، أعتقد أنه يجب أن نوقف الشيطان المتتبع قبل أن تتحول كل المدينة إلى كابوس كبير ، ألا تعتقدون ذلك ؟
    Durante seis dias, o padre lutou contra o demónio dentro de mim, sempre seguro de que é possível matar o espírito do mal e preservar o corpo. Open Subtitles لستة أيام, الكاهن حارب الشيطان داخلي, مخلصاً بإعتقاده بأنه يمكنك أن تقتل الروح الشريرة
    Só precisamos de uma oportunidade para libertar o demónio. Open Subtitles نحن فقط نحتاج الفرصه لنحرر الشيطان الذي بداخلنا
    O Padre Merrin alguma vez mencionou o demónio? Open Subtitles هل الاب مارين ذكر الشيطان فى اى وقت ؟
    Então tu não consegues matar o demónio do nível 6? Open Subtitles لذا لا تستطيع قتل الشيطان في نهاية المستوى 6؟
    o demónio foi-se embora. Não conseguiu suportar o sinal do Senhor. Open Subtitles الشيطان قد رحل الشيطان لم يستطع الصمود أمام الله
    Vocês vão lá enfrentar o demónio que eu fico aqui para o caso dos bebés voltarem sozinhos. Open Subtitles أنتم تذهبون لفعل هذا الشئ مع الشيطان و أنا سأبقى هنا فى غرفة الأطفال أنتم تعرفون ، هاه العثور على طريق العودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد