ويكيبيديا

    "o denominador comum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القاسم المشترك
        
    Nove execuções hipotecárias suspeitas, e você é o denominador comum. Open Subtitles تسع حالات من الاستئثار بالملكية و انتي القاسم المشترك
    Parece que o denominador comum nessa equação é você. Open Subtitles يبدو أنّ القاسم المشترك في هذه المعادلة هو أنت
    Agora, quem consegue encontrar o denominador comum desta equação? Open Subtitles الآن، من يمكنه العثور على القاسم المشترك من هذه المعادلة؟
    o denominador comum tem que ser a electricidade, certo? Open Subtitles حسناً القاسم المشترك يجب ان يكون الكهرباء ؟ صح؟
    A Carta Magna, a Revolução Francesa, os meus três divórcios, qual é o denominador comum? Open Subtitles ،الوثيقة العظمى، الثورة الفرنسية ،الثلاث طلاقات خاصتي ما هو القاسم المشترك بينهم؟
    - Ok. - Mas talvez ele seja o denominador comum. Open Subtitles حسنا حسنا ربما هو القاسم المشترك
    o denominador comum é apoiarem-se mutuamente. Open Subtitles "القاسم المشترك هو أن تكون متواجداً من أجله"
    É o denominador comum mais baixo aqui dentro. Open Subtitles يلعب على القاسم المشترك الأضعف
    o denominador comum tem que ser a electricidade, certo? Open Subtitles القاسم المشترك هو الكهرباء صحيح؟
    o denominador comum serão eles. TED القاسم المشترك هو هم.
    Qual é o denominador comum? Open Subtitles ما هو القاسم المشترك ؟
    Qual é o denominador comum? Open Subtitles ما هو القاسم المشترك ؟
    É o denominador comum. Open Subtitles هذا هو القاسم المشترك
    Com o denominador comum em tudo isto? Open Subtitles القاسم المشترك في كل هذا؟
    - Sim. Ele é o denominador comum. Open Subtitles هو القاسم المشترك.
    Tu és o denominador comum aqui. Open Subtitles أنت القاسم المشترك هنا.
    Acho que Abigail Hobbs é o denominador comum entre o pai dela, a Marissa Schuur, e o Nicholas Boyle. Open Subtitles أعتقد ان (أبيغيل هوبز) هي القاسم المشترك... بين والدها و(ماريسا شور)، و(نيكولاس بويل).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد