ويكيبيديا

    "o deserto de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صحراء
        
    Parece que só pôde chegar até o deserto de Nevada. Open Subtitles ولكن يبدو ان طريقه كان ابعد فى صحراء نيفادا
    Temos de construir estes telescópios em lugares como o deserto de Atacama por causa da grande altitude do deserto. TED السبب الذي جعلنا نبني هذه التلسكوبات في أماكن مثل صحراء أتاكاما هو بسبب علو ارتفاع الصحراء.
    Os irmãos mais velhos tinham atravessado o deserto de Sonora, transportados e empurrados em carrinhos de bebé até aos EUA. TED كان أخواها الأكبر قد عبرا صحراء سونوران، محمولين ومدفوعين في العربات إلى الولايات المتحدة.
    Para chegar a Aqaba, por terra há que atravessar o deserto de Nefud. Open Subtitles لنصل الى العقبة عن طريق البر لابد ان نعبر صحراء النفود
    Porque é que o deserto de Sonora não dará uma terra prometida perfeita? Open Subtitles لماذا لا تكون صحراء سونورا الأرض الموعودة ؟
    Já ouviste falar do pinguim que atravessou o deserto de Mojave? Open Subtitles هل أخبرتك بالبطريق الذي عبر صحراء موهافي؟
    Os únicos lugares que se mantêm verdes -- e não são boas noticias -- são, na verdade, lugares como o deserto de Gobi, como a tundra e o Saara. TED المناطق التي بقيت خضراء-- وذلك ليس بالاخبر الجيدة-- هي في الواقع اماكن مثل صحراء جوبي, مثل التندرا ومثل الصحراء
    Mas como não tenho 2500 milhões de dólares para enviar o meu próprio robô para Marte, eu estudo o lugar mais marciano da Terra, o deserto de Atacama. TED وحيث أنني لا أملك 2.5 مليار دولار لإرسال الروبوت الخاص بي إلى المريخ، إلا أنني أقوم بدراسة أكثر الأماكن المريخية على الأرض، صحراء أتاكاما.
    Um 747 acabou de rebentar sobre o deserto de Mojave. Open Subtitles احدى الطائرات انفجرت على صحراء موييف
    Um 747 acabou de explodir sobre o deserto de Mojave. Open Subtitles احدى الطائرات سقطت فوق صحراء موييف
    Fui largado sobre o deserto de Kalahari... Open Subtitles لقد تم اسقاطي في صحراء كاليهاري
    Tudo bem. Sabes, em Árabe, a palavra "deserto" é "Sahara" então o "deserto de Sahara" é na verdade "deserto deserto". Open Subtitles هي الصحراء "desert" حسنا، أتعلم أنه باللغة العربية، كلمة هي صحراء صحراء "desert إذن "صحراء
    A habilidade da mudança de cor deste lagarto não são exclusivas do seu meio ambiente, que é o deserto de Atacama no Chile. Open Subtitles سحلية " لافا " متغيرة اللون ذات قدرات ليست مميزة على معداتها إنها بيئة صحراء " أتاكاما " في " تشيلي "
    Já vi tipos como tu, antes. o deserto de Mojave está cheio deles. Open Subtitles ,رأيت رجالا مثلك صحراء "موجاف" مليئة بهم
    O Mestre Kenobi invadiu o deserto de Jixuan, por isso o hemisfério Sul é nosso. Open Subtitles المُعلم (كنوبى) وضع يده "على صحراء "جيسكوان لذا فنصف الكرة الارضية لنا الان
    Enquanto tempestades eléctricas atacam o deserto de Gobi. Open Subtitles بينما عواصف تضرب صحراء غوبي
    Enquanto tempestades eléctricas, assolam o deserto de Gobi. Open Subtitles بينما عواصف ضربة صحراء غوبي
    - Não está a contar as Califórnia Sierras ou o deserto de Nevada. Open Subtitles بدون منافسه مع (سييرا كاليفورنيا) أو صحراء (نيفادا) العظيمه، يا سيدي
    Isso levou-me a lugares como o Chile — o deserto de Atacama no Chile — à Sibéria, a minas subterrâneas, nos Alpes japoneses, na América do Norte, a à Antártida e até mesmo ao Polo Sul. TED وقد أخذتني الرحلة إلى أماكن مثل تشيلي -- صحراء اتاكاما في تشيلي -- إلى سيبيريا ، إلى مناجم تحت الأرض، في جبال الألب اليابانية، وفي أمريكا الشمالية، على طول الطريق الى القارة القطبية الجنوبية وحتى القطب الجنوبي.
    - Há o deserto de Ghor! Open Subtitles - هناك صحراء غور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد