ويكيبيديا

    "o desporto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرياضة
        
    • الألعاب الرياضية
        
    • الرياضه
        
    • للرياضة
        
    • الرياضات
        
    • الأخبار الرياضية
        
    "Espero que o desporto me aproxime mais de outra pessoa. Open Subtitles أتمنى أن تقربني الرياضة من شخص آخر في حياتي
    Bowling é o desporto mais popular da América, e é importante jogarmos. Open Subtitles ث : البولنج الرياضة الأكثر شعبية في أمريكا ومن المهم ممارستها
    Daquelas desportistas loucas que passam o tempo todo obcecadas com o desporto e que menosprezam quem não o faz. Open Subtitles أولئك العاهرات الرياضيات الذكيات اللاتي يقضين كل دقيقة بالهوس في الألعاب الرياضية ويتصرفون بتعالي مع منهم خلافهم.
    Pode ter acontecido que ele tenha ficado sozinho em casa e além disso ele detesta o desporto, prefere ficar fechado horas e horas no cinema a dar cabo dos olhos. Open Subtitles لكنه يكره الألعاب الرياضية يقضي الساعات في الأفلام ، يفسد عيونه
    Não. Acho que sabem a diferença entre o desporto e a vida real. Open Subtitles انا لا اعتقد ذلك , انا اعتقد انهم يعرفون الفرق بين الرياضه و الحياه الفعليه
    Isso seria mau para o desporto e assim, pois. Open Subtitles نعم، هذا سيكون من الصعب للرياضة وهتنوت، نعم.
    a Under Armour, devem conhecer, uma empresa de Baltimore. o desporto atua como a única ponte entre estas duas pontas da rede. TED أندر آرمور، ربما سمعتم بها، شركة في بالتيمور، ومجتمع الرياضات ذاك يتصرفون كالجسر الوحيد بين هذين الطرفين من الشبكة.
    - Estava a ver o desporto. Open Subtitles اتصفح الأخبار الرياضية فقط
    Podem mostrar a todos que não é só o desporto que interessa. Open Subtitles يمكنكم أن تثبتوا للجميع هنا أن الرياضة ليست الأمر الوحيد المهم
    Na minha opinião, não é o desporto em si. Open Subtitles في رأيي,ليست الرياضة بحد ذاتها وانما يخص المشاهدة
    Eu faço o desporto. Esta é uma reunião de equipa. Open Subtitles ـ أنا معدة لبرامج الرياضة ـ هذا اجتماع للفريق
    Recordei a mim mesma durante umas horas — vocês sabem, o desporto é uma espécie de microcosmos da própria vida. TED وذكرت نفسي بعد عدة ساعات تعلمون ان الرياضة هو نوع من النسخة المصغرة للحياة نفسها
    Então, não tens jeito para o desporto. É um pormenor da vida. Open Subtitles ابتهجي، أنت لست جيدة في الألعاب الرياضية هذا جزء صغير جداً من الحياة
    Às vezes o desporto devia adoptar, adaptar-se... adaptar-se e crescer mas não deveria, por vezes, adoptar... adaptar-se e não crescer? Open Subtitles الألعاب الرياضية أحيانا يجب أن تتبنى، تكيف تتكيف وتنمو، لكن ليست هناك أوقات كي لا تتبنى، تتكيف ولا تنمو.
    A coluna da Regina curou-se e ela canalizou a raiva para o desporto. Open Subtitles ريجينا عمودها الفقرى تحسن والعلاج الطبيعى جعلها تصب كل غضبها فى الألعاب الرياضية
    É um grande dia para o desporto e temos muito do que falar. Open Subtitles "إنه يوم جميل في الألعاب الرياضية ولدينا الكثير لنتكلم عنه"
    Preciso que comentes o desporto nos três. Open Subtitles انا اريدك ان تقدم الرياضه في الثلاث فقرات
    Por que acham sempre que o desporto é o única maneira de termos sucesso? Open Subtitles لماذا البيض دائما ما يعتقدون بأن الرياضه هي المصدر الوحيد لنكون ناجحين؟
    campeões de todas as províncias vão enfrentar-se segundo as regras da Arte, celebrando a virtude universal que é o desporto no coração da majestosa cidade que o simboliza, Open Subtitles الأبطال من كل المقاطعات سيكون تنافسهم نبيل و بالتالي إحتفال عالمي بفضل الرياضه في المدينه العظيمه و التي يرمز لها
    Nelson Mandela disse: "o desporto tem o poder de mudar o mundo". TED كما قال نيلسون مانديلا، "للرياضة القدرة على إحداث تغيير في العالم."
    Sharon, eu duvido que o desporto tenha algo a ver com isso , de uma forma ou de outra. Open Subtitles بالطبع , لكن لا أظن أن للرياضة . علاقة بأي من هذا
    o desporto era um lugar onde todo o mal podia ser reparado. Open Subtitles الرياضات كانت مكان حيث كل الأشياء الخاطئة تصبح صحيحة
    - Preferes ficar aqui a fingir que lês o desporto? Open Subtitles على الأرجح سأبقى هنا .. ستشاهد الرياضات ؟
    Hoje ficas com o desporto, Kent. Open Subtitles (أنت المسئول يا (كينت عن الأخبار الرياضية اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد