Não o devia ter feito, mas fiz e está feito. | Open Subtitles | لم يكن علي فعل ذلك لكنني فعلته و الآن قد حدث |
Nunca o devia ter feito. | Open Subtitles | لم يكن علي فعل هذا ابداً |
Contratei o meu próprio detective. Já o devia ter feito há muito tempo atrás. | Open Subtitles | لقد عيّنتُ محقّقي الخاصّ، كان يجدر بي فعل ذلك منذ وقتٍ طويل |
Não o devia ter feito. Devia saber que seria despedido. | Open Subtitles | لا يجب علي فعل ذلك، كان يجب أن أعلم أنه سوف يتسبب في طردي |
Perdi o controlo e não o devia ter feito. | Open Subtitles | لقد إنفجرت بالغضب، ولم يجب أن أفعل ذلك. |
Tirei a página e não o devia ter feito. | Open Subtitles | أخذت الصفحة ولم يكن عليّ ذلك. |
Não o devia ter feito, mas fiz. | Open Subtitles | أجل، لم ينبغي أن أفعل ذلك، لكني فعلت |
já o devia ter feito mas o Santo Padre reteve-me em Roma para que eu pudesse começar a trabalhar nas minhas novas responsabilidades. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}كان يجدر بي فعل ذلك قبلًا {\pos(190,240)}ولكنّ الأب الأقدس أبقاني في (روما) {\pos(190,240)}حتى أتمكن من بدء العمل على مسؤولياتي الجديدة |
Eu pensava que podia confiar nele. Foi uma estupidez. Não o devia ter feito, mas... | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأني استطيع ان أثق به, ذلك كان غبياً, لم يجب علي فعل ذلك, ولكن.. |
Sei que não o devia ter feito, porque, assim que o fiz, o Morris quis ver o cartaz. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يجب علي فعل ذلك لأنني فور أن فعلت هذا موريس " أراد رؤية الملصق " |
Eu sei, eu sei, nunca o devia ter feito. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، لم يجب أن أفعل ذلك |
Não o devia ter feito. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أفعل ذلك |
Não o devia ter feito. | Open Subtitles | .لم يكن عليّ ذلك |
Eu bati-te e isso foi errado. Não o devia ter feito. | Open Subtitles | كان ذلك خطأ ولم يكن ينبغي أن أفعل ذلك |
Nunca o devia ter feito. | Open Subtitles | لم ينبغي أن أفعل هذا أبداً. |