ويكيبيديا

    "o devido respeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كامل احترامي
        
    • فائق احترامي
        
    • كل احترامي
        
    • كل الاحترام
        
    • كامل إحترامي
        
    • الإحترام المستحق
        
    • كل الإحترام
        
    • كل إحترامي
        
    • الاحترام الواجب
        
    • فائق إحترامي
        
    • كامل الإحترام
        
    • كل أحترامي
        
    • فائق الاحترام
        
    • كامل إحترامى
        
    • كامل احترامى
        
    Com o devido respeito, Senhora, acho que não são de confiança. Open Subtitles مع كامل احترامي سيدتي لا اعتقد انه يمكن الثقة بهم
    Com o devido respeito, Comandante, já vi demasiadas vezes como é que isso pode correr mal para os nativos havaianos. Open Subtitles مع فائق احترامي أيها القائد رأيت في مرات كثيرة احتمالية أن يسوء هذا الوضع لدى سكان هاواي الأصليين
    Com o devido respeito a essas mentes brilhantes, acho que estão fundamentalmente errados. TED مع كل احترامي لهذه العقول الرائعة، إلا أني أؤمن بأنهم على خطأ.
    Meu general, com o devido respeito, eu sinto-me bem. Open Subtitles سيدي مع كل الاحترام الواجب ، اشعر بتحسن.
    Com todo o devido respeito, senhor, os demónios Kiran são raposas manipuladoras. Open Subtitles مع كامل إحترامي يا سيدي ، هذه الشياطين هم ثعالب ماكرة
    Com o devido respeito, Vossa Majestade, é um pouco forçado pensar que só o comércio traz progresso ao vosso povo. Open Subtitles بكل الإحترام المستحق , فخامتك إنه اعتقاد بعيد المنال قليلاً أن تظن أن التجــارة وحدها ستجلب التقدم لشعبك
    Com o devido respeito, Reverência os tipos do Lassard são tolos incompetentes que vão dar cabo de toda esta investigação. Open Subtitles مع كل الإحترام ، سيادتك لازارد و رجاله حمقى و عاجزين الذين سيعملون على إفشال هذا التحقيق كله
    com todo o devido respeito, tudo o que ele fez foi telefonar. Open Subtitles مع كل إحترامي كل ما فعله أنه كان بالتليفون
    Com o devido respeito se não nos segue para Trevis, abatê-lo-ei de um disparo. Open Subtitles مع كامل احترامي كولونيل دانيالز إذا لم تتبعنا إلى فاعدة ترافيس الجوية فسأفجرك
    Capitão... com o devido respeito, posso sugerir sentinelas nas colinas? Open Subtitles سيدي، مع كامل احترامي هل يمكنني اقتراح الحراسة في المنطقة العالية ؟
    Com o devido respeito, eu vou decidir por mim mesma o que precisa ser coçado, e quando. Open Subtitles مع كامل احترامي فأنا أقرر هذا الأمر مالذي يشبعني و متى
    Com o devido respeito, querida, está a ser de vistas curtas. Open Subtitles مع فائق احترامي لك اعتقد ان نظرتك للموضع قصيرة
    Com o devido respeito, Capitão, isso não depende de si. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك
    Nada disso. Com o devido respeito ao Édipo, não era esse o caso. Open Subtitles خطأ مع كل احترامي لااعتقد ان تلك كانت المشكله
    Com o devido respeito, Agente Dylan, mas... você não esteve lá. Open Subtitles مع كل الاحترام أيها العميل ديلان لكنك لم تتواجدى عندها
    Com o devido respeito, pode fechar a loja aqui e agora. Open Subtitles مع كامل إحترامي ، بإمكانك أن توقف التبشير هنا والآن
    Com o devido respeito, Excelência, há muito que estou longe de casa. Open Subtitles بكل الإحترام المستحق يا سيدي أعتقد أنني كنت غائبة عن البيت فترة طويلة بما فيه الكفاية
    Com o devido respeito, Inspector-chefe, Open Subtitles مع كل الإحترام المستحقّ المفتش الرئيشى أعرفة دوامة طويل الوقت وهو جيد للقبض علية.
    Com o devido respeito, Sr. Presidente, nós estamos a fazer alguma coisa. Open Subtitles مع كل إحترامي سيدي الرئيس نحن نفعل شيء بالفعل
    E, com todo o devido respeito, é por isso que não o posso deixar continuar. Open Subtitles و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا
    Com o devido respeito, não foi por coincidência? Open Subtitles مع كامل الإحترام ألم تكن هذه مجرد مصادفة؟
    Com o devido respeito, é por isso que lhe chamam Enigmático. Open Subtitles مع كل أحترامي لك لذلك يطلقون عليه لقب الجوكر
    Com o devido respeito, Senhor, de que servirá isso? Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيدي، ماذا سيفيدنا ذلك؟
    Com o devido respeito, patroa, a piada seria comer. Open Subtitles مع كامل إحترامى يا زعيمة المتعة فى الأكل
    Com o devido respeito, está a começar a aborrecer-me muito. Open Subtitles مع كامل احترامى سيدى , انت بدأت تتسبب لى فى الملل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد