Não vou desistir para ficar aqui a coser o dia todo enquanto estás na sala de operações. | Open Subtitles | أنا لن أتراجع حتى لا أقوم بالحياكة طوال اليوم بينما تكون أنت في غرفة العمليات |
Está com ciúmes porque fica limpando placa o dia todo enquanto eu faço do mundo , um lugar melhor. | Open Subtitles | انه غيور لأنه يقف امام الاشياء المشهوهه طوال اليوم بينما أنا اقدم للعالم اشياء جميله |
Posso ficar sentada num banco o dia todo enquanto tu representas esta pequena demonstração de poder. | Open Subtitles | لا أستطيع الجلوس طوال اليوم بينما انت تلعب بالسلطه |
Já viram que o peludo dorme o dia todo enquanto que o grande é que faz tudo? | Open Subtitles | هل ترون كيف لذي الفرو نائم طول اليوم بينما الشخص الأخر يعمل كل شيء |
Já viram que o peludo dorme o dia todo enquanto que o grande é que faz tudo? | Open Subtitles | هل ترون كيف لذي الفرو نائم طول اليوم بينما الشخص الأخر يعمل كل شيء |
Agora que és o patrão, podes dormir o dia todo, enquanto nós trabalhamos? | Open Subtitles | الأن انت الرئيس تذهب للنوم طوال اليوم بينما بقيتنا نعمل؟ |
Tivemos aqui sentados o dia todo enquanto eles estavam a fazer o trabalho deles! | Open Subtitles | كنّا نجلس هنا طوال اليوم بينما كانوا يحاولون القيام بعملهم! |