Depois, o Diabo da Tasmânia vai expulsar um tilacino pelo lado sul. | TED | وثم يجري الشيطان تسمانيا للملوثات العضوية الثابتة ثيلسين خارج الطرف الجنوبي. |
Ele é o Diabo e se continuares com isto, vais passar a eternidade no inferno quando morreres. | Open Subtitles | إنه الشيطان و لو مضيت في هذا ستقضي حياتك بأكملها في الجحيم للأبد عندما تموت |
Se és o Diabo, porque não te desprendes sozinho? | Open Subtitles | إذا كنت الشيطان لم لا تجعل الأربطة تختفي؟ |
Quando Deus disse ao Diabo como Job era fiel, e o Diabo respondeu que era só a protecção de Deus à volta dele que o conservava puro. | Open Subtitles | عندما كلم الله الشيطان عن .. أخلص الأعمال .. الشيطان جادل و قال أن الله هو السبب الوحيد وراء ذلك .. بسبب حمايته للعبد |
Até o Diabo pode citar as escrituras para seu proveito. | Open Subtitles | حتى الشيطان يمكن أن يقتبس الكتاب المقدّس لملائمة حاجاته. |
Aqui, o Diabo encontra-se despido de todos os disfarces sobrenaturais. | Open Subtitles | في هذه الكتب يقف الشيطان عاريا من كل تنكراته |
Quando o Diabo aparece, vem acompanhado? - A Sarah Good? | Open Subtitles | عندما يأتي الشيطان لك هل يحضر معه أشخاص أخرين؟ |
Pactuou com o Diabo para acabar com esta investigação? | Open Subtitles | هل اتفقت مع الشيطان على إفساد هذا التحقيق؟ |
Algumas das suas vítimas pensariam que era o Diabo. | Open Subtitles | بعض الضحايا يجب أن يعتقدوا أنه هو الشيطان. |
Ok! A criança é o Diabo. Eles têm que matá-lo. | Open Subtitles | حسنا الطفل هو الشيطان ويجب عليهم قتله شاهده الان |
Toda a minha colecção de edições tem o mesmo protagonista o Diabo. | Open Subtitles | كل الاصدارات النادرة التى املكها يوجد بها نفس بطل الرواية الشيطان |
o Diabo, Sra. Telfer. Este livro destina-se a invocar o Diabo. | Open Subtitles | الشيطان , يا سيدة تيلفر هذا الكتاب مصمم لاحياء الشيطان |
O homem que escreveu este livro fê-lo em aliança com o Diabo e foi morto por isso. | Open Subtitles | الرجل الذى كتب هذا الكتاب فعل هذا بالاتحاد مع الشيطان واخذ يراهن من اجل الكتاب |
Daqui a nada já vai pensar que sou o Diabo. | Open Subtitles | حَسناً، أنت قَدْ تَعتقدُ أَنا الشيطان في ثانية واحدة. |
Eu disse para trazer sódio e trouxeste o Diabo. | Open Subtitles | أخبرت بأن لاتحضري احداً الى هنا فأحضرت الشيطان |
- É isto que acontece quando se fazem acordos com o Diabo. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما تحصل عليه عندما تعقد صفقة مع الشيطان |
Parece que o Diabo não quer que eu resolva isso. | Open Subtitles | أقسم، أن الشيطان لا يريدنى أن أحل هذا اللغز |
Esperava encontrar uma maneira de acabar de trabalhar para o Diabo | Open Subtitles | كنت آمل أن أجد مفراً من العمل من أجل الشيطان |
Ele acredita que o Diabo iria impedí-lo de ser apanhado. | Open Subtitles | انه يظن ان الشيطان سيحميه من القاء القبض عليه |
O senécio é o Diabo. Mas esta é erva-de-são-joão. Vês? | Open Subtitles | الشيخة شيطان حقيقي, ولكن هذه نبتة سانت جونت, أترى؟ |
É uma teologia fria. Há lugar nela para o Diabo? | Open Subtitles | هذه نظرية لاهوتية باردة، وهل هناك مكان للشيطان بها؟ |
o Diabo não tem sequins, nem penas e peito. | Open Subtitles | أتعلمين ، إن الشيطانة ليس له ترتر أو ريش أو أثداء أو تلك الأشياء |
Sonhei que ia ao teatro, que me cruzava com o Diabo durante o intervalo e que ele estava muito bem vestido. | Open Subtitles | لقد كنت في المسرح. ألتقيت بالشيطان أثناء فترة الإستراحة. ولقد كان حسن الملبس. |
Tu olhaste directamente para o Diabo... e nunca voltaste a cara. | Open Subtitles | .... أنت حدّقتَ مباشرة في وجهِ الشيطانَ ولم تنظر بعيداً |
Só Deus e o Diabo sabem disso, mas estão entretidos a discutir entre si, e esqueceram destas pessoas. | Open Subtitles | فقط الله والشيطان يعرف ذلك، لكن حتى الممسكين في شجار بعضهم، ما نسي كل هؤلاء الناس. |
Era grande... se você acontece para ser o Diabo e desfruta dor humana. | Open Subtitles | كان رائعاً بشرط أن تتصوري نفسك شيطانة وفرحتي في ألم البشر |
É astucioso como o Diabo, escorregadio como uma enguia e transformou a intrujice e a falsificação numa arte. | Open Subtitles | ولكنه انقلب على مجموعته. انه مخادع كالشيطان. وينسل كالقنفذ ويهوى التكسير |
Acho que criei isto. Como Deus criou o Diabo. | Open Subtitles | أعتقد أنني خلقت هذا ، كما خلق الرب ابليس |
Não seria pior se o Diabo em pessoa tivesse chegado a Lago. | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأَ إذا الشيطانِ نفسه رَكبَ إلى لايقوا |
Se assim for, ela foi vítima de superstição devido a esta coisa do momento, e não por causa de um pacto com o Diabo. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، هي كانت ضحيّة الخرافة. بسبب هذا الشّيء غشاء الجنين، ليس بسبب بعض التّعامل مع الشّيطان. |
- Agora vais confessá-lo. - o Diabo é que vou. | Open Subtitles | الآن أنت سَتَعترفُ إليه مثل الجحيمِ الذي افعله |
Tu queres matar o Diabo. Nós queremos que mates o Diabo. | Open Subtitles | أنتَ تريد قتل الشرير و نحن نريدكَ أن تقتل الشرير |
Não os vais levar a ver "o Diabo veste Prada". | Open Subtitles | أنك لن تأخذ هؤلاء الشباب لكي يشاهدوا فيلم (ديفيل ويرز برادا) |