o disparo passou demasiado perto para meu gosto. | Open Subtitles | الطلقة كانت قريبة جدا إلى حدّ ما للراحة. |
E se o disparo não veio dos arbustos, significa que teria vindo de... do restaurante. | Open Subtitles | وإذا لم تأتي الطلقة من الشجر فهذا يعني بأنها ستأتي من المطعم |
Um unico tiro atingiu a area temporal superior,provavelmente enquanto dormia... a almofada foi pressionada contra a cabeça para abafar o disparo. | Open Subtitles | طلقة واحدة في الجزء العلوي حتما عندما كان نائما الوسادة كانت ضد راسه لسد صوت الطلقة |
Estou presa ao bloco até que o disparo me solte. | Open Subtitles | أنا سجينة على المنصة إلى أن تحررني طلقة المسدس |
- o disparo não mete medo. | Open Subtitles | قوليها - لا يوجد ما يُخيف في طلقة المسدس - |
O que pode explicar o disparo que foi ouvido no local. | Open Subtitles | ثمّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُوضّحَ الطلقةَ الذي سُمِعَ في المشهدِ. |
E o disparo que o matou, foi disparado da sua própria arma? | Open Subtitles | و الطلقة التي قتلته هل أُطلقت من سلاحه الخاص؟ |
A bala atravessou-a. A menos que o assassino tenha usado silenciador, alguém deve ter ouvido o disparo. | Open Subtitles | حسناً، ما لمْ يكن القاتل قد اِستخدم كاتم صوتٍ، فلابدّ أنّ شخصاً ما سمع الطلقة الناريّة. |
A tua investigação sobre como fazer o disparo, as localizações, as trajetórias, as fotografias. | Open Subtitles | لقد قمتَ بعمل بحث بشأن كيفية إطلاق تلك الطلقة المواقع، والمسارات |
A trajectória da bala indica que o disparo foi efectuado a 270 metros. | Open Subtitles | -إنحناء الرصاصة يبين أن الطلقة قد إطلقت من مسافة 300 ياردة |
Assim sendo... o disparo não veio do restaurante. | Open Subtitles | مما يعني الطلقة لم تأتي من المطعم |
o disparo veio das traseiras. | Open Subtitles | الطلقة جاءتْ مِنْ الفناء الخلفي. |
Eu segui-o, mas quando ouvi o disparo... | Open Subtitles | ..... وأنا تبعته لكن عندها سمعت الطلقة |
Tudo pronto. Ouçam o disparo para o início da corrida. | Open Subtitles | انتظروا الطلقة لتبداوا السباق |
Sabias que ias falhar o disparo, não sabias? | Open Subtitles | هل عرفت أن الطلقة غير حقيقية؟ |
Tenho certeza que o disparo na Ten. Hill foi dado antes da sua morte; | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الطلقة التي تلقتها (هيل) في رأسها حدثت أثناء الوفاة |
Duck disse que o disparo fatal foi feito por outra arma. | Open Subtitles | (داك) قال أن الطلقة التى أدت للموت كانت من سلاح آخر. |
- o disparo não mete medo! - Mais alto! | Open Subtitles | لا يوجد ما يُخيف في طلقة المسدس - أعلى - |
- o disparo não mete medo! | Open Subtitles | لا يوجد ما يُخيف في طلقة المسدس - هذا جيد - |
o disparo não mete medo. - Diz. | Open Subtitles | لا يوجد ما يُخيف في طلقة المسدس - |
Sim, mas estranho ou não alinha o disparo. | Open Subtitles | نعم، لكن صعبَ أَو لَيسَ، يُسطّرُ الطلقةَ بالتأكيد. |