Felizmente para mim, minha querida, o divórcio não tira férias. | Open Subtitles | من حسن طالعي يا عزيزتي الطلاق لا يلتزم بعطلة |
Mas é bom ver que o divórcio não o desmotivou. | Open Subtitles | ولكن , من اللطيف رؤية أن الطلاق لا يؤثر بك مطلقاً |
Então, o meu conselho é... o divórcio não tem que ser uma agonia. | Open Subtitles | لذا نصيحتي إليك الطلاق لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ معاناةً. |
o divórcio não é a coisa mais divertida que já me aconteceu na vida. | Open Subtitles | الطلاق ليس أكثر شيء ممتع قد يحصل لي في حياتي |
Esta é a primeira geração que cresce com o divórcio, não como uma excepção, mas como um fato da vida em quase todos os lares do bairro. | Open Subtitles | هذا أول جيل يكبر مع الطلاق ليس كاستثناء و لكن كحقيقة حياة لما يقارب كل منزل في الحارة |
Sei que o divórcio não é motivo para alegria, mas estou feliz. | Open Subtitles | أعني، أدري أن الطلاق ليس موضوعًا سعيدًا، لكنَي سعيدة. |
Receio que seja o divórcio. Não vejo outra saída. | Open Subtitles | أخشى أنه الطلاق لا يمكنني أن أرى أي حل آخر |
Porque o divórcio não faz parte do plano de Deus. | Open Subtitles | لأن الطلاق ليس جزء من مشيئة الله. |
Mas o divórcio não é uma palavra suja, April, não para mim. | Open Subtitles | (لكن كلمة الطلاق ليس كلمة بذيئة يا (ابريل ليس بالنسبة لي |
o divórcio não é o fim de tudo. | Open Subtitles | الطلاق ليس النهاية |
Walter, o divórcio não é uma coisa boa. | Open Subtitles | والتر الطلاق ليس شيئاً جيداً |
o divórcio não é fácil. | Open Subtitles | الطلاق ليس سهل |