ويكيبيديا

    "o dna" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحمض النووي
        
    • الحامض النووي
        
    • دي إن أي
        
    • على الحمض النووى
        
    • حمض نووي
        
    • حمضك النووي
        
    • حمضه النووي
        
    • الجينات
        
    • الحمض النوويّ
        
    Mas o que ela tem de especial é que repara o DNA abaixo da temperatura de congelamento. TED و لكن المميز في هذا الأمر هو أنها تقوم بإصلاح الحمض النووي تحت درجة التجمد
    Tirámos uma amostra dessa zona do pescoço para analisar o DNA. Open Subtitles نحن الآن ممسوح المنطقة المحيطة رقبته للتأكد من الحمض النووي.
    E digam à Medicina Legal que quero o DNA dele para ontem. Open Subtitles و اخبر الطبيب الشرعي بأنني أريد نتائج فحص الحمض النووي للبارحة
    Então de quem é o DNA que encontrámos na cena do crime? Open Subtitles حسناً ، لمن إذن الحامض النووي الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟
    É possível que o DNA mutante seja tratado com antibióticos específicos. Open Subtitles هو دي إن أي متفرّع محتمل يمكن أن تكون معالجة بالمضادات الحيوية المصمّمة.
    Lembra quando o Omnitrix escaneou o DNA dos chips? Open Subtitles اتذكرين حين فحصت الأمنتريكس الحمض النووي للرقاقة ؟
    Existem maneiras diferentes de encarar a medicina evolucionária, e uma maneira é extrair o DNA humano de ossos ancestrais. TED ,هناك طرق مختلفة لدراسة الطب التطوري إحدى الطرق هي استخلاص الحمض النووي البشري .من العظام القديمة
    O esquema linguístico não foi o característico e o DNA diz que foi uma mulher! Open Subtitles المخطط اللغوي كان غير معهود ونتيجة الحمض النووي تقول بأنها إمراه
    Nós podemos ter sorte. Ele traz o código de barras dela, nós raspamos o DNA...e respondemos a muitas perguntas. Open Subtitles يمكن أن نكون محظوظين ، إن أحضر الكود الخاص بها سنقوم بتحليله للحصول على الحمض النووي وسيجيب ذلك على الكثير من الأسئلة
    Analisei o DNA das células epiteliais do anel da sem-teto. Open Subtitles أنا قمت بفحص الحمض النووي للخلايا الظهارية على خاتم المتشردة
    Vou levar o sangue para o DNA e deixar o resto para você. Open Subtitles أنا سأستخرج الدماء من أجل تحليل الحمض النووي وأترك النتوء لك
    Somente o DNA do esperma dele, mas nunca encontrámos igual. Open Subtitles فقط الحمض النووي لسائلة المنوي, ولكن لم نجد له تطابق
    o DNA pode ser guardado indefinidamente... Open Subtitles الحمض النووي المستخرج من آدم سوف يصلح لمدة
    Juntos, deram-me o DNA de um individuo, e a palavra "paz". Open Subtitles معاً ، أعطوني الحمض النووي الفردي " وكلمة " بيس
    Encontrámos um fio de cabelo e estamos analisando o DNA. Open Subtitles تمكنا من إيجاد شعيرة وسنقوم بتحليلها بانتظار نتيجة الحامض النووي.
    Não vou virar as costas devido a uma coisa parva como o DNA. Open Subtitles لَنْ أَنصرفَ على التغوّطِ الأخرسِ مثل دي إن أي.
    O Henry processou o DNA, e o resultado foi um homem desconhecido, por isso, o Tate não é o nosso assassino. Open Subtitles هنرى قام بالعمل على الحمض النووى , انة عاد لرجل غير مهروف , لذا تَيت ليس هو قاتلنا
    o DNA prova que ele é o criminoso, tentar encobrir seus rastros apenas o atrasaria. Open Subtitles هناك دليل حمض نووي انه المعتدي لا فائدة من اخفاء اثاره الآن. فذلك سيؤخره فحسب
    Nós obtivemos uma combinação da sua amostra de referência com o DNA retirado dos lençois da sua casa de aluguer. Open Subtitles حصلنا على تطابق من عينة مرجعية لمزيج حمضك النووي المرفوع من أغطية سرير منزلك المستأجر
    Desconhecida, o DNA dele estava no banco de dados nacional. Open Subtitles مجهولة حمضه النووي كان في قاعدة البيانات المحلية
    Então eu levo este plástico para o DNA. Open Subtitles إذاً سأحمل الغلاف البلاستيكي بنفسي إلى فحص الجينات
    E você compartilha o DNA do Trinity. Open Subtitles وتشاطرين قاتل الثالوث الحمض النوويّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد