Mas o que ela tem de especial é que repara o DNA abaixo da temperatura de congelamento. | TED | و لكن المميز في هذا الأمر هو أنها تقوم بإصلاح الحمض النووي تحت درجة التجمد |
Tirámos uma amostra dessa zona do pescoço para analisar o DNA. | Open Subtitles | نحن الآن ممسوح المنطقة المحيطة رقبته للتأكد من الحمض النووي. |
E digam à Medicina Legal que quero o DNA dele para ontem. | Open Subtitles | و اخبر الطبيب الشرعي بأنني أريد نتائج فحص الحمض النووي للبارحة |
Então de quem é o DNA que encontrámos na cena do crime? | Open Subtitles | حسناً ، لمن إذن الحامض النووي الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟ |
É possível que o DNA mutante seja tratado com antibióticos específicos. | Open Subtitles | هو دي إن أي متفرّع محتمل يمكن أن تكون معالجة بالمضادات الحيوية المصمّمة. |
Lembra quando o Omnitrix escaneou o DNA dos chips? | Open Subtitles | اتذكرين حين فحصت الأمنتريكس الحمض النووي للرقاقة ؟ |
Existem maneiras diferentes de encarar a medicina evolucionária, e uma maneira é extrair o DNA humano de ossos ancestrais. | TED | ,هناك طرق مختلفة لدراسة الطب التطوري إحدى الطرق هي استخلاص الحمض النووي البشري .من العظام القديمة |
O esquema linguístico não foi o característico e o DNA diz que foi uma mulher! | Open Subtitles | المخطط اللغوي كان غير معهود ونتيجة الحمض النووي تقول بأنها إمراه |
Nós podemos ter sorte. Ele traz o código de barras dela, nós raspamos o DNA...e respondemos a muitas perguntas. | Open Subtitles | يمكن أن نكون محظوظين ، إن أحضر الكود الخاص بها سنقوم بتحليله للحصول على الحمض النووي وسيجيب ذلك على الكثير من الأسئلة |
Analisei o DNA das células epiteliais do anel da sem-teto. | Open Subtitles | أنا قمت بفحص الحمض النووي للخلايا الظهارية على خاتم المتشردة |
Vou levar o sangue para o DNA e deixar o resto para você. | Open Subtitles | أنا سأستخرج الدماء من أجل تحليل الحمض النووي وأترك النتوء لك |
Somente o DNA do esperma dele, mas nunca encontrámos igual. | Open Subtitles | فقط الحمض النووي لسائلة المنوي, ولكن لم نجد له تطابق |
o DNA pode ser guardado indefinidamente... | Open Subtitles | الحمض النووي المستخرج من آدم سوف يصلح لمدة |
Juntos, deram-me o DNA de um individuo, e a palavra "paz". | Open Subtitles | معاً ، أعطوني الحمض النووي الفردي " وكلمة " بيس |
Encontrámos um fio de cabelo e estamos analisando o DNA. | Open Subtitles | تمكنا من إيجاد شعيرة وسنقوم بتحليلها بانتظار نتيجة الحامض النووي. |
Não vou virar as costas devido a uma coisa parva como o DNA. | Open Subtitles | لَنْ أَنصرفَ على التغوّطِ الأخرسِ مثل دي إن أي. |
O Henry processou o DNA, e o resultado foi um homem desconhecido, por isso, o Tate não é o nosso assassino. | Open Subtitles | هنرى قام بالعمل على الحمض النووى , انة عاد لرجل غير مهروف , لذا تَيت ليس هو قاتلنا |
o DNA prova que ele é o criminoso, tentar encobrir seus rastros apenas o atrasaria. | Open Subtitles | هناك دليل حمض نووي انه المعتدي لا فائدة من اخفاء اثاره الآن. فذلك سيؤخره فحسب |
Nós obtivemos uma combinação da sua amostra de referência com o DNA retirado dos lençois da sua casa de aluguer. | Open Subtitles | حصلنا على تطابق من عينة مرجعية لمزيج حمضك النووي المرفوع من أغطية سرير منزلك المستأجر |
Desconhecida, o DNA dele estava no banco de dados nacional. | Open Subtitles | مجهولة حمضه النووي كان في قاعدة البيانات المحلية |
Então eu levo este plástico para o DNA. | Open Subtitles | إذاً سأحمل الغلاف البلاستيكي بنفسي إلى فحص الجينات |
E você compartilha o DNA do Trinity. | Open Subtitles | وتشاطرين قاتل الثالوث الحمض النوويّ |