ويكيبيديا

    "o dobro das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضعف
        
    É o dobro das palavras que cada um de nós profere durante a vida inteira. TED هذا ضعف عدد الكلمات التي سوف يتحدّثها كلّ منّا في حياته.
    Atualmente tem o dobro das vias de tráfego. TED هو في الواقع به ضعف عدد الممرات المرورية
    Devia estar aqui o dobro das pessoas. Estamos a ficar desmazelados. Open Subtitles يجب أن يكون هنا ضعف هذا العدد من الناس إن حالنا سيء جداً، هذا ما يحدث هنا
    Segundo este panfleto, se quisermos perder um quilo por dia, temos de queimar o dobro das calorias que comemos. Open Subtitles حسن، وفقا لفقرة إنزال الوزن إذا أردنا أن ننقص رطل واحد يوميا، علينا أن نحرق ضعف كمية الحريرات التي نأكلها
    Diz-me que é das hormonas. Tens o dobro das hormonas agora. Open Subtitles اخبرينى أنها الهرمونات لديكِ ضعف الهرمونات الآن
    Vai ter de trabalhar o dobro das horas que lhe faltam. Open Subtitles سيخدم في العيادة ضعف الساعات التي تغيبها
    Mas agora isso deixou de ser verdade, agora tu tiveste sexo com o dobro das pessoas com quem eu tive. Open Subtitles .لكنهذاليس حقيقىبعدالآن. الآن لقد مارستِ الجنس مع ضعف ما مارستُ أنا معه
    Ouve, mesmo que o Tariq esvazie a praça hoje, o dobro das pessoas irá regressar depois, e irão continuar a fazê-lo até chegarem aos portões do Palácio. Open Subtitles انظر ، حتى لو طارق أخلى الساحة اليوم، ضعف عدد الناس سوف يعود، وسيستمرون بالعودة الى أن يصلون خارج القصر
    Uma negra na América, tem o dobro das probabilidade de uma branca de viver numa área onde a poluição do ar seja o maior risco para a saúde. TED وبصفتي سيدة سوداء في أمريكا، فاحتمالية أن أعيش في منطقة يشكل فيها تلوث الهواء الخطر الأكبر على صحتي، هي ضعف احتمالية ذلك للأشخاص البيض
    Dei ao Mornay o dobro das terras dele na Escócia e na Inglaterra. Open Subtitles أعطيت مورني ضعف أراضيه في إسكوتلندا وعقارات مماثلة في إنجلتر...
    - o dobro das que fez para a mulher. Open Subtitles - ضعف بالنسبة إلى زوجته الخاصة. - و؟
    Disseram que o Akula tinha o dobro das ogivas e do alcance. Open Subtitles بل قالوا أنَّ فئة الـ "أكولا" حملوا ضعف ما يحمله الرؤس الحربية وكانَ لديهم ضعف المجال
    Ganhei o dobro das rações da última vez. Open Subtitles لقد حصلت على ضعف هذه في المرة السابقة
    - Mataste o dobro das pessoas que eu. Open Subtitles لقد قتلت ضعف العدد الذي قتلته.
    O nosso plano alcançaria o dobro das reduções de emissões das reduções conseguidas por todas as regulamentações da era de Obama, e quase três vezes o patamar atual depois de o Presidente Trump ter acabado com todas essas regulamentações. TED ستحقق خطتنا حوالي ضعف تقليل الانبعاثات من كل القوانين واللوائح في عهد أوباما مجتمعة، وحوالي ثلاث أضعاف من خط الأساس الجديد بعد أن رفض الرئيس ترمب كل هذه القوانين .
    Diz ao Cole que agora tem o dobro das proteínas. Open Subtitles أخبرى (كوول) انها تحتوى على ضعف البروتين
    Quase o dobro das derrotas em relação às vitórias. Open Subtitles تقريباً خسارته ضعف انتصاراته
    Se quisermos comprar o criptograma, irá custar o dobro das rações. Open Subtitles فهذا سيكلف ضعف الحصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد