ويكيبيديا

    "o doente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المريض
        
    • للمريض
        
    Entretanto, o doente continua deitado na mesa de cirurgia. TED في هذه الاثناء, المريض على طاولة غرفة العمليات
    Enquanto o doente está sob anestesia geral, os elétrodos enviam uma série de impulsos elétricos suaves ao cérebro. TED فعندما يكون المريض تحت تأثير التخدير العام، فإن المسربين الكهربائيين يُوصِلان نبضات كهربائية خفيفة إلى الدماغ.
    E apressa as enfermeiras. o doente está a caminho. Open Subtitles وأجعل الممرضاتِ يسرعن المريض في طريقِه الى هنا
    o doente envolveu-se numa briga de bar. Foi admitido às 6.00. Open Subtitles هذا المريض كان في مشاجرة بحانة وصل لهنا في السادسة
    Não é um sintoma novo. o doente tem atrofia muscular espinhal. Open Subtitles هذا ليس عرضاً جديداً المريض يعاني من الضمور الفقري العضلي
    o doente queixa-se de dores nas costas e suores nocturnos. Open Subtitles المريض يشتكي من آلم في الظهر و التعرق ليلاً
    o doente teve garganta inflamada algumas semanas antes de ser internado. Open Subtitles المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله
    o doente tem um grande abcesso no fundo da boca. Open Subtitles بأسرع مايمكن؟ المريض لديه خرّاج ضخم في مؤخرة فمه.
    Tive alguns problemas em Silicon Valley por dizer que o doente na cama quase que se tornou um ícone para o doente verdadeiro que está no computador. TED لقد وقعت في بعض مشاكل مع وادي السيليكون لقولي بأن المريض في السرير قد أصبح بمثابة رمز للمريض الحقيقي داخل الحاسوب.
    Então encontrei este método em que convidava o doente a contar-me a história toda durante a primeira consulta e tentava não o interromper. TED وبذلك اتخذت هذا الأسلوب حيث طلبت من المريض أن يروي لي قصة زيارته الأولى كاملة وحاولت أن لا أقاطعه.
    Eu explicava todas as hipóteses de tratamento normais que o doente já tinha ouvido noutro lado. TED وأقوم بعرض جميع خيارات العلاج الإعتيادية والتي سمعها المريض في مكان آخر.
    Lembro-me que, apesar desse sentimento de fracasso, eu examinava sempre o doente, TED ومن خلال هذا الإحساس بالفشل أتذكر بأن أفحص المريض دوماً.
    Colocamos o doente na mesa da RM. TED وضعنا ذلك المريض على طاولة التصوير بالرنين المغناطيسي.
    Em todos os nossos tratamentos, o doente segura num botão para parar a "sonicação". TED في كلّ العلاجات التي لدينا، يُمسك المريض بيده زر التوقف.
    Isto é o que o cirurgião diz no bloco operatório quando o doente está deitado na mesa. TED هذا ما يقوله الجراح في غرفة العمليات عندما يكون المريض على الطاولة
    o doente tem cancro, nós queremos saber se os nódulos linfáticos têm cancro ainda antes de entrarem [para a cirurgia]. TED المريض لديه سرطان تريد ان تعرف اذا كانت العقدة اللمفاوية لديها سرطان حتى قبل ان تدخل
    E era minha função, quando o pessoal da urgência pedisse uma consulta de cardiologia ir ver o doente à urgência TED وكان عملي, عندما يطلب موظفي الطوارئ مستشار أمراض القلب, لرؤية المريض في الطوارئ.
    E a mistura que o doente inala necessita de ter, pelo menos, uma determinada percentagem de oxigénio, ou pode tornar-se perigoso. TED والخليط الذي سوف يستنشقه المريض يجب أن يكون به نسبة معينة من الأوكسجين وإلا يمكن أن يصبح خطيرا.
    Já vimos cirurgias de três ou quatro horas em que o doente é ventilado desta forma. TED شاهدنا عمليات جراحية لثلاث أو أربع ساعات لتهوية المريض على هذا.
    Agora, vamos ter com o doente em vez de esperar pelo doente que nunca aparece. TED نحن الآن نذهب إلى المريض بدل انتظار قدومه الذي لا يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد