ويكيبيديا

    "o edi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إدي
        
    • إيدي
        
    Ora bem, Ben, o EDI está aí para aprender. Open Subtitles هيا يا ـ بن ـ . ـ إدي ـ معك لكي يتعلم منك
    o EDI observará o vosso ataque. Dirijam-se ao local. Open Subtitles سيراقب إدي الهجوم أعطهم الأهداف الرئيسية
    Operador a Talons: afastem-se. o EDI vai colocar a Truncheon. Open Subtitles من مركز القيادة إلى السرب, انسحبوا ـ إدي ـ سيرمي القنبلة
    EDI: Olá. Sou o EDI. Queres ser meu amigo? TED إيدي: مرحبا أنا إيدي: هل لك أن تصبح صديقي؟
    EDI: Sou o EDI. TED إيدي: أنا إيدي.
    o EDI é diferente. TED إيدي مختلف.
    Ele não perde os sentidos. Operador a Talons: repito. o EDI vai colocar a bomba. Open Subtitles لن تصاب بالإغماء, من مركز القيادة أكرر ـ إدي ـ سيرمي القنبلة
    Já percebi que aquilo lá em cima não é para brincadeiras por isso parece-me justo avisá-lo que o EDI foi concebido para evoluir. Open Subtitles رأيت مدى جدية الأمور هناك لذا فأنا أريد إخبارك بأن ـ إدي ـ ليس مصمماً على اتباع الأوامر
    Você não entende, pois não, Tenente? O importante aqui é o EDI. Open Subtitles أنت لا تفهم المر أيها الملازم ـ إدي ـ هو الفكرة كلها
    Se não voa com o EDI, a próxima coisa em que voar é capaz de ter uma hélice. Open Subtitles لذا فستطير مع ـ إدي ـ أو سيكون الشيء التالي الذي ستطيره مزوداً بمروحة
    Você não entende, pois não, Tenente? O importante aqui é o EDI. Open Subtitles أنت لا تفهم يا ـ بن ـ ـ إدي ـ هو الفكرة برمتها
    o EDI está quase sem combustível. Se não se abastecer, terá de regressar. Open Subtitles لقد نفذ الوقود من إدي ـ تقريباً وإن عجز عن ملئ نفسه فسيعود إلى السفينة
    o EDI aprende com tudo, não distingue o Hitler do Capitão Canguru! Open Subtitles عقل ـ إدي ـ يتجول في كل مكان, يستطيع التعلم من ـ أدولف هتلر ـ ويستطيع التعلم من ـ كابتن كانغرو ـ كله سيان بالنسبة له
    o EDI é real. TED إيدي حقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد