Falei com o Gary Klausner, o editor da Miss Reed. | Open Subtitles | تحدث تواً مع (غاري كلونز) رئيس تحرير الآنسة (ريد) |
És o editor da "Mode", Daniel. A "Mode" vende a "Mode". | Open Subtitles | أنت رئيس تحرير (مود)، (مود) تبيع الموضة |
Era o editor da revista "Elle", pois era. | Open Subtitles | نعم، كنت رئيس تحرير مجلة (إيل) |
Aquele era o editor da "Entertainment Worldwide". | Open Subtitles | لقد كان هذا محرر مجلة إنترتيمنت " العالمية " |
Lembra-te, não sou só o reitor, sou também o editor da Revista Trimestral de Astrofísica. | Open Subtitles | تذكروا, أنا لست العميد فقط, أنا أيضاً محرر مجلة "الفيزياء الفلكية الفصلية". |
Isto está a alimentar uma mudança enorme em que a utilização triunfa sobre a posse ou, como diz Kevin Kelly, o editor da revista Wired: "Em que o acesso é melhor que a posse." | TED | هذا يغذي هذا تحول هائل من حيث أن الإستخدام يتفوق علي الملكية -- او كما قال كيفن كيلي، محرر مجلة "Wired"، "ان الإستخدام افضل من الامتلاك" |
Chris Anderson, o editor da "Wired", defendeu a sua escolha e disse que não havia mulheres suficientes, mulheres notáveis na tecnologia para venderem uma capa, venderem um número. | TED | يرد (كريس اندرسون)، محرر مجلة (وايرد) دفاعاً عن اختياره قائلاً ، لا يوجد عدد كاف من النساء ، النساء البارزات في التكنولوجيا لبيع الغلاف و لبيع عدد المجلة. |