ويكيبيديا

    "o efeito que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التأثير الذي
        
    • الأثر الذي
        
    Não percebes o efeito que isto vai ter sobre mim... e a reputação que passei os últimos oito anos a construir. Open Subtitles ألا تدركين التأثير الذي سيتركه هذا على؟ والسمعة التى أنفقت الثمانية أعوام الماضية أحاول بناءها
    Acho que posso ter subestimado o efeito que a morte da Emily teria em mim. Open Subtitles أعتقد أنا لربّما عندي قلّل من تقدير التأثير الذي موت إيميلي سيكون عنده عليّ.
    Não percebes o efeito que tens nas pessoas. Open Subtitles تعلمين, أنتِ لا تدركين التأثير الذي لديكِ على الناس.
    Não teve o efeito que o Pernas Longas desejara. Open Subtitles ولم يكن لذلك الأثر الذي خطط له لونقشانكس
    É interessante especular sobre o efeito que terá nas relações entre homens e mulheres. TED من المهم التخمين حول الأثر الذي سيخلِّفه على العلاقات بين الرجال والنساء.
    Alguma vez se preocupou sobre o efeito que o estilo de vida do Rudy e do Paul pudesse ter no Marco? Open Subtitles ألم تفكري أبداً حول التأثير.. الذي يمكن ان يسببه أسلوب حياة رودي وبول لماركو؟
    Mas seria tolo se não notasse o efeito que teve no meu neto. Open Subtitles و لكن أكون مغفلا إذا لم ألحظ التأثير الذي لديكِ على حفيدي.
    o efeito que tem é como uma viagem com um mau ácido. Open Subtitles التأثير الذي يعطيه أشبه بجرعة مخدرات فاسدة
    Eu tinha dez anos, a minha mãe estava a gritar com ele por andar a comer uma enfermeira e ela queria que ele soubesse o efeito que isso tinha em mim. Open Subtitles ...وكانت أمي تصرخ عليه لأنه يعبث مع الممرّضة وأرادته أن ينظر إلى مدى التأثير الذي أصابني
    o efeito que pretendia obter era a morte dela. Open Subtitles إن التأثير الذي كنت آمل فيه هو مصرعها!
    Era esse o efeito que procurava. Open Subtitles هذا هو بالضبط التأثير الذي أريده
    E se eu fosse ajudar o Miguel a matar o Billy Fleeter, quem pode saber o efeito que isso teria no mundo? Open Subtitles "بالطبع، يكون إحساساً غريباً حين تكون أنت الفراشة" "ولو ساعدتُ (ميغيل) في قتل (بيلي فليتر)" "فمن يدري ما التأثير الذي قد يحدثه ذلك في العالم؟"
    Não pode fazer isso. Não se sabe o efeito que pode ter. Open Subtitles لا يمكنك فعلها، لا يمكننا معرفة ما الأثر الذي ستخلفه
    Foi chamando-os para verem o efeito que causaram. TED كان يستدعيهم على الأثر الذي سببوه.
    Os medicamentos não estão a fazer o efeito que esperava. Open Subtitles الأدويه لا تحدث الأثر الذي آمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد