ويكيبيديا

    "o elo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحلقة
        
    • الوصلة
        
    • الرابط
        
    o elo desaparecido, so estava desaparecido porque nós o comemos. Open Subtitles السبب الوحيد في فقدان الحلقة المفقودة هو أننا أكلناه
    Só sei que é o elo mais fraco, até agora. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنها الحلقة الأضعف حتى الآن
    Tenho feito anos de pesquisa e ainda não encontrei o elo perdido. Open Subtitles لقد كنت أجري بحث لأعوام، وما زلت لم أجد الحلقة المفقودة.
    És um pesadelo! És o elo que falta. Open Subtitles . أنت أشبه بالكابوس ، أنت الحلقة المفقودة
    É o elo fundamental para a próxima fase da mutação. Open Subtitles إنه الوصلة المحورية للمرحلة التالية من الطفرة
    Mantenho o olhar em frente, para a corda. A corda é o elo que me leva à superfície. TED أحافظ على نظرة مباشرة للحبل. الحبل، هو الرابط الذي يُعيدني للسطح.
    De facto, com três respostas erradas, Broff foi o elo Mais Fraco nesta ronda. Mas são os votos que contam! Open Subtitles في الحقيقة، كان بروف هو الحلقة الأضعف في . هذه الجولة، لأنه أخطأ ثلاث مرات، لكن التصويت هو ما يهم
    Casa-te com o elo fraco e estás tramada. É isso que ela diz. Open Subtitles تزوج الحلقة الأضعف وانت حمقاء هذا ما تقوله
    E a Holly fez tanto pelo casamento, não quero que os Walker sejam o elo mais fraco. Open Subtitles و قامت "هولي" بالكثير لحفل الزفاف و لا أريد لآل "ووكر" أن يكونوا الحلقة الأضعف
    Não havia dúvida na minha mente de que era isso, a resposta a uma pergunta que o homem se fazia desde o início dos tempos, o elo que falta na nossa evolução. Open Subtitles لم يكن شىء فى عقلي حينها ما هذا الأجابة لسؤال كيف كان هو الأنسان قبل التاريخ الحلقة المفقودة من التطور
    - Ele é o elo mais fraco. - Ele é mesmo o elo mais fraco. Open Subtitles ــ إنه الحلقة الضعيفة ــ إنه الحلقة الأضعف
    Dissemos que iam eliminar o elo mais fraco e deve ser ele. Open Subtitles قلنا أنهم سيتخلصون من الحلقة الضعيفة في المجموعة ويبدو أنه الحلقة الضعيفة
    Queria participar naquela cirurgia, procurei o elo mais fraco e eras tu. Open Subtitles لقد أردت الإشتراك في تلك الجراحة، وبحثت عن الحلقة الأضعف، وكنت أنت.
    Em 1906, esse nojento meteu um pigmeu humano numa jaula com chimpanzés, para demonstrar o elo perdido. Open Subtitles في عام 1906 قال بأنه لا بد من وضع إنسان .في قفص به شمبانزي لإثبات الحلقة المفقودة
    O sistema de arrefecimento funcionou perfeitamente mostrando o elo mais fraco do projecto. Open Subtitles نظام التبريد تم تطويره بصورة مثالية وهذا يوضح الحلقة الأضعف في التصميم
    Quem é o elo fraco que fala demais, anda com mulheres da vida e bebe demais com sacanas? Open Subtitles من هو الحلقة الأضعف و الثرثار و يواعد فتيات سيئات؟
    é possível que sejas o elo mais fraco nisto. Open Subtitles فقد تكون الحلقة الضعيفة في هذا.
    Será que Plutão era o elo perdido na formação dos gigantes de gelo? Open Subtitles هل يمكن أن يكون "بلوتو"هو الحلقة المفقودة في تكوين عمالقة الثلج ؟
    E es, O'Neill, mas os nossos cientistas já determinaram que embora sejas um importante avanço na evoluçao, ainda nos falta o elo de que andamos à procura. Open Subtitles لكن علماؤنا بالفعل قرروا بينما أنت خطوة مهمةَ للأمامَ في السلسلةِ التطوّريةِ الحلقة المفقودة التي نَبْحثُ عنها ما زالَتْ تُراوغُنا
    Fitch, és o elo Mais Fraco. Open Subtitles فيتش، أنتِ الحلقة الأضعف . الوداع
    És o elo que falta. Open Subtitles أنت الوصلة المفقودة
    Era o elo entre o reino celestial e o reino terreno. TED كان هو الرابط بين المملكة السماوية والعالم الدنيوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد