o elo desaparecido, so estava desaparecido porque nós o comemos. | Open Subtitles | السبب الوحيد في فقدان الحلقة المفقودة هو أننا أكلناه |
Só sei que é o elo mais fraco, até agora. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها الحلقة الأضعف حتى الآن |
Tenho feito anos de pesquisa e ainda não encontrei o elo perdido. | Open Subtitles | لقد كنت أجري بحث لأعوام، وما زلت لم أجد الحلقة المفقودة. |
És um pesadelo! És o elo que falta. | Open Subtitles | . أنت أشبه بالكابوس ، أنت الحلقة المفقودة |
É o elo fundamental para a próxima fase da mutação. | Open Subtitles | إنه الوصلة المحورية للمرحلة التالية من الطفرة |
Mantenho o olhar em frente, para a corda. A corda é o elo que me leva à superfície. | TED | أحافظ على نظرة مباشرة للحبل. الحبل، هو الرابط الذي يُعيدني للسطح. |
De facto, com três respostas erradas, Broff foi o elo Mais Fraco nesta ronda. Mas são os votos que contam! | Open Subtitles | في الحقيقة، كان بروف هو الحلقة الأضعف في . هذه الجولة، لأنه أخطأ ثلاث مرات، لكن التصويت هو ما يهم |
Casa-te com o elo fraco e estás tramada. É isso que ela diz. | Open Subtitles | تزوج الحلقة الأضعف وانت حمقاء هذا ما تقوله |
E a Holly fez tanto pelo casamento, não quero que os Walker sejam o elo mais fraco. | Open Subtitles | و قامت "هولي" بالكثير لحفل الزفاف و لا أريد لآل "ووكر" أن يكونوا الحلقة الأضعف |
Não havia dúvida na minha mente de que era isso, a resposta a uma pergunta que o homem se fazia desde o início dos tempos, o elo que falta na nossa evolução. | Open Subtitles | لم يكن شىء فى عقلي حينها ما هذا الأجابة لسؤال كيف كان هو الأنسان قبل التاريخ الحلقة المفقودة من التطور |
- Ele é o elo mais fraco. - Ele é mesmo o elo mais fraco. | Open Subtitles | ــ إنه الحلقة الضعيفة ــ إنه الحلقة الأضعف |
Dissemos que iam eliminar o elo mais fraco e deve ser ele. | Open Subtitles | قلنا أنهم سيتخلصون من الحلقة الضعيفة في المجموعة ويبدو أنه الحلقة الضعيفة |
Queria participar naquela cirurgia, procurei o elo mais fraco e eras tu. | Open Subtitles | لقد أردت الإشتراك في تلك الجراحة، وبحثت عن الحلقة الأضعف، وكنت أنت. |
Em 1906, esse nojento meteu um pigmeu humano numa jaula com chimpanzés, para demonstrar o elo perdido. | Open Subtitles | في عام 1906 قال بأنه لا بد من وضع إنسان .في قفص به شمبانزي لإثبات الحلقة المفقودة |
O sistema de arrefecimento funcionou perfeitamente mostrando o elo mais fraco do projecto. | Open Subtitles | نظام التبريد تم تطويره بصورة مثالية وهذا يوضح الحلقة الأضعف في التصميم |
Quem é o elo fraco que fala demais, anda com mulheres da vida e bebe demais com sacanas? | Open Subtitles | من هو الحلقة الأضعف و الثرثار و يواعد فتيات سيئات؟ |
é possível que sejas o elo mais fraco nisto. | Open Subtitles | فقد تكون الحلقة الضعيفة في هذا. |
Será que Plutão era o elo perdido na formação dos gigantes de gelo? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون "بلوتو"هو الحلقة المفقودة في تكوين عمالقة الثلج ؟ |
E es, O'Neill, mas os nossos cientistas já determinaram que embora sejas um importante avanço na evoluçao, ainda nos falta o elo de que andamos à procura. | Open Subtitles | لكن علماؤنا بالفعل قرروا بينما أنت خطوة مهمةَ للأمامَ في السلسلةِ التطوّريةِ الحلقة المفقودة التي نَبْحثُ عنها ما زالَتْ تُراوغُنا |
Fitch, és o elo Mais Fraco. | Open Subtitles | فيتش، أنتِ الحلقة الأضعف . الوداع |
És o elo que falta. | Open Subtitles | أنت الوصلة المفقودة |
Era o elo entre o reino celestial e o reino terreno. | TED | كان هو الرابط بين المملكة السماوية والعالم الدنيوي. |