Claro que o encorajei a encarar os demónios e... | Open Subtitles | بالطبع أنا شجعته على مواجهة هذه الشياطين |
Não. Apenas o encorajei. | Open Subtitles | لا , فقط انا شجعته |
Assim que o encorajei, o Simon tomou o controlo. | Open Subtitles | هي خدمة عامة حالما شجعته ، ( سايمون ) اخذ في الحقيقة زمام السيطرة |
Mas eu não o encorajei, não disse nada, a sério. | Open Subtitles | ولكن لم أشجعه حقا .. لم أقل له أي شيء |
Nunca o encorajei. | Open Subtitles | ، ًلكن لم أشجعه على ذلك أبدا. |
Como eu disse, ele é um tipo bom, não seria justo da minha parte arruinar a sua vida, então, só o encorajei a demitir-se. | Open Subtitles | ولم أظن أنّه عدل منّي أن أدمر حياته لذلك شجعته على الاستقالة لما تسأل بشأن (جيري) ؟ |
Fico a questionar-me se eu... o encorajei. | Open Subtitles | أستمر في سؤال نفسي إذا شجعته |
O Mike é que se queria alistar. De certeza que não o encorajei. | Open Subtitles | كان (مايك) هو من أراد الأنضمام للجيش أنا متأكد للغاية أنني لم أشجعه |
O Mike é que se queria alistar. De certeza que não o encorajei. | Open Subtitles | كان (مايك) هو من أراد الأنضمام للجيش أنا متأكد للغاية أنني لم أشجعه |