Para a sua geração, o ensino superior era gratuito ou quase gratuito porque era visto como um benefício público. | TED | بالنسبة لجيله، كان التعليم العالي مجانياً أو شبه مجاني، لأنه كان يُنظر إليه كمنفعة عامة. |
o ensino superior também é comercializado como símbolo de estatuto. | TED | كما يتم تسويق التعليم العالي ككائن وضعي. |
Isto é, todos passámos dos 4 ou 8 anos de instrução para 12 anos de instrução formal. E 52% dos americanos chegaram a frequentar o ensino superior. | TED | فلقد انتقلنا من أربع إلى ثماني سنوات تعليم إلى 12 سنة من التعليم الرسمي، و 52 في المئة من الأميركيين تلقوا فعلياً بعضاً من أنماط التعليم العالي. |
1,2 bilião de dólares de dívidas com diplomas deixa muito claro que o ensino superior é um produto de consumo que podemos comprar. | TED | دين يعادل 1.2 مليار دولار للحصول على الشهادات يوضح ذلك تماماً أن التعليم العالي أصبح يعدّ منتجاً استهلاكياً يمكنكم شراؤه. |
O sistema do ensino superior fracassou com o Patrick, a Debbie e o Wael, da mesma forma que tem fracassado com milhões de potenciais estudantes, milhões que acabam o ensino secundário, milhões que estão qualificados para o ensino superior, milhões que querem estudar mas que não conseguem ter acesso por várias razões. | TED | نظام التعليم العالي خذل باتريك و ديبي و وائل، كما يخذل الملايين من الطلاب المحتملين و الملايين من خريجي الثانوية والملايين من المؤهلين للتعليم العالي و الملايين الذين يودون التعلم و لكن لا تسمح لهم الظروف والأسباب المتعددة. |
Como está o ensino superior? | Open Subtitles | كيف هو التعليم العالي ؟ |