O Roger Stanton teve reuniões secretas com o líder da oposição no Senado, e o Eric Rayburn tem estado presente. | Open Subtitles | وهو ان روجر ستانتن كان لديه اجتماع سري مع رئيس الاقاليم لمجلس الشيوخ وان اريك رابين كان حاضرا |
É muito boa para mim. Dá-se muito bem com o Eric. | Open Subtitles | جيدة حقا بالنسبة لي انها تتأقلم مع اريك جيدا حقا |
Este é o Eric. Joga na equipa de futebol. | TED | هذا ايريك. انه يلعب لفريق كرة القدم الأمريكية. |
Ei, por acaso não és o Eric Cartman, ou és? | Open Subtitles | ليس من الممكن ان تكون ايريك كارتمان هل انت؟ |
Então derrotei o Eric no basquete. Qual é o problema? | Open Subtitles | هزمت إيرك في الكرة السله مآ هو الشي المهم؟ |
A Serena contou-me da ajuda que deste com o Eric. | Open Subtitles | سيرينا أخبرتني بأنك ساعدت أيريك ليله أمس. |
Pensava que o Eric tinha sido ilibado das acusações. | Open Subtitles | اعتقد ان اريك تم تطهيرها من هذه الاتهامات. |
o Eric morreu para que pessoas boas pudessem fazer o bem. | Open Subtitles | اريك قد مات لكي يحيا الناس الطيبون ويفعلوا أمورا جيدة |
Também tive o grande privilégio de estar com o Eric LeGrand, um jogador veterano de futebol americano que ficou paralisado numa placagem em 2010. | TED | كان لدي امتياز رائع لقضاء الوقت أيضاً مع اريك ليغراند، لاعب سابق في الروتجرز الذي أصيب بالشلل في صدام عام 2010. |
Voltarei algum dia para irmos a visitar o Eric. | Open Subtitles | لن أعود قبل عدة أيام لاقلك قبلما أري اريك |
Depois da minha sessão com o Eric, estava mesmo a precisar de terapia. | Open Subtitles | بعد جلستى مع اريك أنا بالفعل محتاجه لعلاج نفسى هذا الشخص كان على وشك أن يصيبنى بالجنون |
o Eric era o amor da vida da Miranda, mas, agora, raramente o mencionava. | Open Subtitles | ميراندا اطلقت على ايريك هو حب حياتها الا حينما تركها لأجل امرأه اخرى الان , هي لا تطري بأسمه |
Red, lembras-te do quanto o Eric queria aqueles patins? | Open Subtitles | ريد , هل تتذكر كم كان يريد ايريك هذه المزلاجات بشدة؟ |
Então, tu e o Eric já o fizeram? | Open Subtitles | ؟ اذن , هل فعلتيها ؟ و هل فعلها ايريك لحد الان |
Yeah, acho que a culpa foi minha. Dei uma boleia para o Eric até casa. | Open Subtitles | نعم انا اعتقد انها غلطتي لقد اوصلت إيرك إلى المنزل |
o Eric encontrou alguém muito especial, e vocês os dois estão a dar cabo disso. | Open Subtitles | إيرك لقد حقق شي خاص جدا وصعب وانتما الاثنان تخربانه عليه |
Agora, o Eric está a levar com as culpas por um crime de ódio. | Open Subtitles | والان أيريك , يتلقى السوء بفعل جريمةٍ لم يقترفها |
O Dan não atende o telemóvel. o Eric desapareceu. O Ralfi Sigurdsson disse que o viu a conduzir em direcção ao interior. | Open Subtitles | دان لا يحيب عن هاتفه وإريك ذهب |
Sabes, Steven, foi muito simpático teres comprado o bilhete para o Eric. | Open Subtitles | تعلم يا ستيفن ، كانت بادرة لطيفة منك ، إحضار تلك التذكرة لإريك |
Não devia saber por mim. o Eric devia contar-lhe. | Open Subtitles | يجب الا اخبرها ايرك يجب ان يخبرها بنفسها |
Que tem o Eric a ver com o pai dele? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ إيريك يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ مَع مُتسكّعِه أبِّ؟ |
Não o podes atirar pela sala como se fosse o Eric! | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاءه في أنحاء الغرفة كما لو كان إريك |
É horrível para o Eric, não achas? | Open Subtitles | إنه لأمر رهيب بالنسبة لإيريك ألا تظن ذلك؟ |
Está bom para o Eric, mas vais levar o Toyota. | Open Subtitles | انه جيده لأيريك انت ستأخذين التويوتا |
Havia cenas em que a minha representação foi filmada e a representação dos outros atores tinha sido filmada com o Eric. | Open Subtitles | وكانت هناك مشاهد حيث قتل تغطية بلدي، حيث الجهات الفاعلة الأخرى هي رد فعل لاريك. |