Se isso é verdade, porque é que ela o escondeu até agora? | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي الحقيقة فلماذا خبأتها حتى الآن ؟ |
Se ela o escondeu aqui, encontrá-lo-emos. - Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | اهدأ اذا كانت خبأتها هنا فسنجدها |
Onde o escondeu ela, Poirot? | Open Subtitles | أين تعتقد أنها خبأتها يا "بوارو" ؟ |
Mesmo depois da guerra, ele escondeu-o. Até o escondeu da minha mãe. | Open Subtitles | حتى بعد الحرب, أخفاه حتى عن أمي. |
Acho que ele o escondeu por aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه أخفاه هنا هنا. |
Não acha que ele o escondeu aqui, pois não? | Open Subtitles | لاتظنين أنه أخفاها هنا أليس كذلك؟ |
- O tipo que o escondeu. | Open Subtitles | الرجل الذي أخفاها |
Sabe onde ele o escondeu? | Open Subtitles | وتعلمين اين اخفاه ؟ |
É por isso que ele o escondeu. | Open Subtitles | لهذا السبب اخفاه |
Roubou o carro a pedido do Landau. Onde o escondeu? No parque de estacionamento? | Open Subtitles | لقد سرقتَ السيارة بطلبٍ من (لاندو) , و أين خبأتها ؟ |
O que não sabemos é onde o escondeu. | Open Subtitles | ما لا نعرفه هوّ أين خبأتها |
Não, ninguém sabe aonde ele o escondeu.. | Open Subtitles | لا لا أحد يعرف أين أخفاه |
A Mara deu o Coração ao seu namorado vampiro, o Slake, que o escondeu. | Open Subtitles | (مارا) أعطت القلب إلى عشيقها (مصّاص الدماء)، و الذي أخفاه. |