Principalmente, o telemóvel tem a capacidade de permitir que as pessoas transcendam o espaço e o tempo. | TED | وخصوصا أن الهواتف المحمولة تمكن الناس من اختصار المكان والزمان. |
A razão é esta: As equações de Einstein da relatividade geral descrevem o espaço e o tempo como uma espécie de tecido interligado para o universo. | TED | وإليكم السبب: معادلة النسبية العامة لأينشتاين تصف المكان والزمان كنسيج متصل ومتداخل مع الكون. |
Isto dá-nos o nosso espaço-tempo, transformando o espaço e o tempo num material uniforme e contínuo. | TED | وهذا يعطينا الزمكان خاصتنا، بتحويل المكان والزمان إلى مادة واحدة متواصلة بشكل سلس. |
Todo este esticamento e esmagamento do espaço-tempo baralhou o que achávamos que sabíamos separadamente como sendo o espaço e o tempo. | TED | كل ذلك التمديد والهرس للزمكان شوّش معًا ما كنّا نفكر فيه بشكل مختلف على أنه المكان والزمان. |
Isso vai mudar a nossa visão do mundo de uma forma profunda. Tal como fez Copérnico, há 400 anos, mudando a forma como víamos o espaço e o tempo. | TED | وذلك سيغير نظرتنا للعالم بطريقة معقدة -- ليست بطريقة مختلفة كما كانت منذ 400 عام مضت ، نظرية كوبرنيكوس ( عالم فلكى ) فعلت ، بتغيير الطريقة التى نرى بها الفضاء والوقت . |
A nossa melhor teoria do espaço e do tempo, a teoria da relatividade geral de Einstein, diz que o espaço e o tempo se tornam infinitamente curvos e que o centro do buraco se torna infinitamente denso. | Open Subtitles | لدينا أفضل نظرية عن الزمان والمكان ونظرية النسبية العامة لـــ "آينشتاين"، تقول: بأن المكان والزمان يصبح منحنياً بلا حدود، |
Eu violei o espaço e o tempo. | Open Subtitles | انتهكت المكان والزمان. |