E se alguém sabe onde estão os gafanhotos, é o especialista local. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد يعلم أين الجرد فإنه الخبير المحلي هاسيمبيلو |
- Meu General, eu sou o especialista sobre Sokar aqui. Gostaria de tentar um interrogatório. | Open Subtitles | الخبير في سوكار هنا أودّ ان اقوم بالإستجواب |
o especialista em micro tecnologia mais famosa do mundo. | Open Subtitles | الخبير العالمي المشهور في تكنولوجيا الصغائر |
Tem de haver uma forma de os parar! É suposto seres o especialista. Pensa em algo! | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ |
Escutem, o especialista é capaz de já cá estar, por isso, desejem-me sorte. | Open Subtitles | انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ |
Tu és o especialista, nem sequer acreditas no amor. | Open Subtitles | أنت الخبير بالحب أنت حتى لا تؤمن بوجوده |
Stort era o especialista residente em tudo que fosse relacionado com piolhos. | Open Subtitles | " "ستورت" كان الخبير فى كل الأشياء التى تخص الـ "كوتى. |
Quanto aos detalhes, bem, és o especialista. | Open Subtitles | أمَّا بالنسبةِ للتفاصيل، حسنٌ، أنتَ الخبير هُنا. |
O comprador e o especialista, mal olhou para ele, não teve dúvida. | Open Subtitles | مشتريِّ الخبير تحقق منها، وليس لديه أدنى شك |
Não me atreveria. No que toca a mulheres, o especialista és tu. Está bem. | Open Subtitles | لن أجرؤ على ذلك، أنت الخبير فيما يخص النساء |
Está aqui agora, e é o especialista em bruxas, então deixe-me perguntar-te. | Open Subtitles | فأنتهٌنا الآن وأنت الخبير بالساحرات لِذا دعني أسألك |
Para filmar o especialista mundial em jogo da apanha na floresta, a equipa precisava de um método revolucionário. | Open Subtitles | فلتصوير الخبير في لعبة البحث و الاختباء في الغابة احتاج الطاقم لمسلكٍ مختلف كليًا |
Ao contrário dele, o especialista... é um verdadeiro japonês, de berço nobre! | Open Subtitles | على عكسه ، هذا الخبير ياباني حقيقي و من الأرستقراطيين |
Quando ligamos a TV, atualmente, é vulgar ouvir o especialista X a dizer: "Está frio lá fora, onde está agora o aquecimento global?" | TED | عندما نقوم بتشغيل التلفاز هذه الأيام، نشاهد الخبير "س" يقول: "الطقس بارد في الخارج. أين هذا الاحتباس الحراري الآن؟" |
Você é que sabe, claro. É o especialista. Mas lembre-se: | Open Subtitles | انت تعلم افضل, بالتأكيد ,"فأنت الخبير, ولكن تذكر سيد "بينيت |
Você é o especialista, mas na Faculdade de Gestão de Muncie... | Open Subtitles | انت الخبير لكن في "كلية مانشي لإدارة- -" -- |
Como eu disse, você é o especialista mas recorda-se do plano que delineei no dia em que peguei fogo às suas... | Open Subtitles | كما قلت انك الخبير لكن هل تتذكر الخطة الي خططتها لك... ...في اليوم الذي اضمرت النار في مكتبك... |
Obviamente, Mr. Cleaver, o senhor é o especialista. | Open Subtitles | . أنت الخبير بالطبع يا سيد كليفر |
Eric, o especialista forense não pode desistir de um caso. | Open Subtitles | (إيريك )، الخبير الشرعي لا يمكنه المشي على القضية. |
Escutem, o especialista é capaz de já cá estar, por isso, desejem-me sorte. | Open Subtitles | انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ |
Comparem o médico de 1900, que só tinha alguns truques debaixo da manga, com o clínico geral ou o especialista moderno, com anos de formação científica. | TED | قارن الطبيب في عام 1900، الذي كان لديه القليل من المهارات فقط في جعبته، بالطبيب العام أو الأخصائي الحديث، مع سنوات من التدريب العلمي. |