Porque ela está a lutar contra o extraterrestre, pelo controlo do seu corpo. | Open Subtitles | تقاوم الكائن الفضائي علي السيطرة علي جسمها |
Eu ajudei a entregar o extraterrestre, como prometi. | Open Subtitles | لقد ساعدتكم على جلب الكائن الفضائي إليكم كما وعدت |
É uma reacção alérgica de quando o extraterrestre me agarrou. | Open Subtitles | ومن رد الفعل التحسسي من عندما أمسك الأجنبي لي. |
o extraterrestre a manipular as nossas crianças... tudo aquilo que mantivemos em segredo em nome da segurança nacional, enquanto todos os dias ficamos menos seguros. | Open Subtitles | والمخلوق الفضائي الذي يتلاعب بأطفالنا كل شيء كتمناه تحت إسم الأمن القومي بينما في كل يوم نُصبح أقل أماناً |
Os soldados apanham o extraterrestre, o cirurgião extripa-o, e vocês roubam as partes venenosas e trazem-nas para cá. | Open Subtitles | الجنود سيمسكون بالفضائي و الجراح سيخرج أحشائه وأنت ستُهربُ الأجزاء السامة إلى هنا |
Estou aqui para responder às perguntas sobre o extraterrestre. | Open Subtitles | يسعدني أن أجيب عن أسئلتكم بخصوص المخلوق الفضائي. |
A força aérea levou o extraterrestre à Casa Branca, ao Eisenhower. | Open Subtitles | الجوية القوات احضرت عندما الابيض البيت الى الفضائى الزائر هذا . ايزنهاور الرئيس لمقابلة أيك، وقال |
A tia Rootie disse-lhe que um dia ele ia perceber que o extraterrestre com as luvas pretas era ele mesmo e mais ninguém. | Open Subtitles | أخبرت العمة روتي ديل أنه يوما ما سيدرك أن الغرباء الذين يرتدون قفافيز سوداء كانوا هو، هو وحده |
Von Doom fez contato com o extraterrestre e tem informações valiosas. | Open Subtitles | فون دوم قام بالإتصال بالكائن الفضائي لقد حصل على معلومات قيمة |
Diz que o extraterrestre nao era real? | Open Subtitles | هل أنت تقولين , هذا الفضائي لم يكن حقيقي ؟ |
Estava todo agitado. o extraterrestre unicórnio, último da sua espécie. | Open Subtitles | كل الدوائر في "روزويل" تتحدث عنه ، الكائن الفضائي |
o extraterrestre tornou-se hóspede dum corpo. | Open Subtitles | الكائن الفضائي مأخوذ في جسم عائل |
o extraterrestre está a segregar uma mistura poderosíssima de feromonas. | Open Subtitles | الكائن الفضائي يفرز مزيج قوي من (الفرمونات) المحمولة جواً المترجم: (الفرمونات) هي الروائح المثيرة جنسياً |
Agora, é uma luta entre onde acaba a Carys e o extraterrestre começa. | Open Subtitles | بين ما إنتهت إليه (كاريس) وما يبدأ به الكائن الفضائي |
Se é a Carys ou é o extraterrestre dentro dela. A última coisa que vi foi uma luta pelo controlo. | Open Subtitles | (كاريس) أم الكائن الفضائي بداخلها، اخر شيء رأيته كان معركة من أجل السيطرة |
Sabemos, que o extraterrestre de outro planeta está contigo. | Open Subtitles | نَعْرفُ، الأجنبي مِنْ الكوكبِ الآخرِ مَعك. |
O que é que o extraterrestre respondeu? | Open Subtitles | ماذا تريد معنا؟ كيف الأجنبي ردّ؟ |
Ele apercebeu-se que o extraterrestre que estavam a caçar não era uma ameaça. | Open Subtitles | لاحظ ان الفضائي الذي نطارده لم يكن تهديدا |
Parece mesmo o extraterrestre que Alec Colson nos apresentou. | Open Subtitles | هذا فقط مثل الفضائي الذي قام " أليك كولسون " بتقديمه لنا |
Ele tinha, finalmente, encurralado o extraterrestre que andava a caçar há muito tempo. | Open Subtitles | اخيرا اوقع بالفضائي الذي يتحين اصطياده منذ زمن |
A Presidente deve estar aliviada por teres prendido o extraterrestre que a tentou matar. | Open Subtitles | لابد أن الرئيسة قد هدأت أعصابها بإمساككم بالفضائي الذي حاول قتلها |
o extraterrestre é constituído por carbono ou silicone? | Open Subtitles | أجل، هل المخلوق الفضائي أساساً من الكاربون أم السيليكون؟ |
o extraterrestre que apanhei ia dizer-me algo, quando o Pender o alvejou. | Open Subtitles | ذلك الفضائى الذى أمسكته يتسلل بالجوار كان على وشك إخبارى بشئ عندما أطلق عليه * بيندير * النار |
Vão gostar de saber que o extraterrestre do Dr. Jackson expirou. | Open Subtitles | ظننت انك تريد معرفة الغرباء الذين تشكلوا فى صورة الدكتور جاكسون , تحللوا |
Vão trazer o extraterrestre para a Terra? | Open Subtitles | هل ستأتون بالكائن الفضائي إلى الأرض؟ |
E, certamente... estamos abertos a quaisquer ideias que possa ter para capturar o extraterrestre à solta na capital. | Open Subtitles | نحن منفتحون لأي فكرة لديك لإمساك هذا الفضائي الطليق في عاصمتنا |