Isso é muito importante, mas... a partir da análise dos polímeros e resinas... descobri o fabricante. | Open Subtitles | من تحليل الصمغ و المركب الكيميائي لقد تعقبت الصانع |
Mas isso é um assunto que o teu rabino teria de discutir com o fabricante. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر يجب على حاخامك أن يناقشه مع الصانع |
Só o fabricante sabe para que foi feito. | Open Subtitles | الصانع هو الوحيد الذي يعرف لأي غاية صُنعت |
A garantia é um compromisso sagrado que estabelecemos com o fabricante. | Open Subtitles | الكفالة هي ميثاق مقدّس بيننا وبين المُصنِّع. |
Mandei para o laboratório para descobrir o fabricante. | Open Subtitles | أرسلته إلى المختبر ، لمعرفة إذا إستطاعوا تحديد الشركة المصنّعة |
o fabricante deu-me a maior loja onde é vendido. | Open Subtitles | الشركة المصنعة أعطتني المخزن حيث تم بيع الجهاز |
Segundo o fabricante, protege e mantém a cor natural da pelagem, crina e cauda. | Open Subtitles | وفقاً للشركة المصنّعة فهو يحمي ويحافظ على.. اللون الطبيعي للمعاطف وغرة الشعر والقطع النقديّة |
É inútil tentar identificar o fabricante. | Open Subtitles | كان من غير المُجدي مُحاولة التعرف على الصانع |
Aparentemente o fabricante altera as moléculas para que estas coisas não fossem para a lista de substancias controladas pelo governo dos EUA. | Open Subtitles | من الواضح أنّ الصانع غير الجزيئات حتى لا تكون هذه المواد في قائمة المواد الخاضعة للرقابة من الحكومة الأمريكية |
Estou perto de descobrir o fabricante. | Open Subtitles | كنتُ قريباً للغاية من إكتشاف الصانع |
Sou o organizador, o fabricante, o opressor e o vendedor. | Open Subtitles | فـأنـا المنظم، الصانع الدافع والبائع |
Eu localizei o fabricante em Sri Lanka, e adivinhem? | Open Subtitles | لقد تتبّعت الصانع في (سري لانكا)، وخمّنوا. |
Lembra-me de processar o fabricante. | Open Subtitles | ذكريني أن اتابع الصانع. |
o fabricante de espadas vivia uma vida solitária. | Open Subtitles | الصانع عاش حياة وحيدة |
Vê se o Aram descobre quem é o fabricante. | Open Subtitles | دعونا نرى ما إذا كان بإمكان (آرام) تعقب الصانع |
Analisei a chave que o Lance lhe deu, e encontrei o fabricante através do no de série. | Open Subtitles | مسحت المفتاح الذي أعطاك إيّاه (لانس) وتتبّعت ترميزه المُسلسل إلى المُصنِّع |
Eu vou ver a composição para ver se consigo localizar o fabricante. | Open Subtitles | ألقي نظرة في التكوين... لمعرفة إذا كان يمكنني... تحديد موقع الشركة المصنّعة |
Eu não posso nem rastrear o fabricante. | Open Subtitles | لا أستطيع تعقّب الشركة المصنّعة حتّى. |
Isto não é, de todo, verdade. Primeiro, para o "puzzle" o fabricante garante que existe uma solução. | TED | ومن الواضح أن هذا غير صحيح. لسبب رئيسي، هو أن الشركة المصنعة تضمن بأن هناك حل للأحجية. |
Ao aceder aos ficheiros desta forma, sim, violaram a lei, mas também obrigaram o fabricante a corrigir o produto. | TED | بتطفلهم بهذا الشكل على ملفات الناس، نعم، لقد خرقوا القانون، لكنهم أيضاً أجبروا الشركة المصنعة على إصلاح منتجهم. |
Às vezes dá para contactar o fabricante. | Open Subtitles | فقط في بعض الأحيان يمكننا الذهاب للشركة المصنّعة |