É uma maneira super fixe de mostrar aos deuses quanto apreciamos o que fazem por nós quando nos levam porta fora para o Fabuloso Além. | Open Subtitles | إنها طريقةٌ رائعةُ لنُظهر للآلهة أننا نقدر أي شئ يفعلونه بمُجرد أن يأخذونا عبر هذه البوابة إلى الجانب العظيم |
Vou para o Fabuloso Além, meus cabrões! | Open Subtitles | انا ذاهبٌ الى الجانب العظيم ايها الملاعين |
É por estas e por outras que só penso em ir para o Fabuloso Além! | Open Subtitles | أترى؟ ولهذا اتحرق شوقاً للوصول إلى الجانب العظيم |
Terias ido para o Fabuloso Além. Já lá estarias agora! | Open Subtitles | كُنت ستذهبين إلى الجانب العظيم كان بإمكانك ان تكوني هناك الآن |
E aquilo que me interessa de momento é ter sido totalmente impedido de ir para o Fabuloso Além! | Open Subtitles | ..وشعوري الآن هو أنني تماماً ونهائياً قد تمّ إبعادي مِن الجانب العظيم |
Antes de se atirar do carrinho e morrer, o Mostarda Mel disse que o Fabuloso Além é uma treta e que os deuses são monstros. | Open Subtitles | مسطردة العسل قال أن الجانب العظيم مجرد هراء وأن الآلهة عبارة عن وحوش |
Leva-nos para o Fabuloso Além | Open Subtitles | خذونا إلى الجانب العظيم |
o Fabuloso Além é uma treta! | Open Subtitles | الجانب العظيم هُراءٌ |
Conheci uns não perecíveis que vivem entre prateleiras e eles contaram-me que inventaram o Fabuloso Além porque os deuses são maus | Open Subtitles | قابلتُ هذة المجموعة من الأغذية الغير قابلة للتلف ...بين الرفوف، ولقد قالوا لي أنهم قاموا بإختراع الجانب العظيم ... لأن الإلهة كانت شريرة |
o Fabuloso Além existe sem ti. | Open Subtitles | ... الجانب العظيم يوجد حتى لو م تؤمن به |
o Fabuloso Além é uma treta. | Open Subtitles | الجانب العظيم هو هراء |