Isto era complicado porque precisávamos de ter em conta o facto de que a estrutura de uma rede, o relacionamento destes laços, estava a mudar ao longo do tempo. | TED | وكان هذا معقداً بسبب أننا أحتجنا أن نأخذ في إعتبارنا حقيقة أن شكل الشبكة، وبنية العلاقات ، تتغيران عبر الزمن. |
Tu nunca aceitaste o facto de que a tua causa não era a minha causa. | Open Subtitles | أنت لم تتقبل أبدا حقيقة أن قضيتك ليست قضيتي. |
Precisas encarar o facto de que a vida vai ser este caso, este caso ou este caso! | Open Subtitles | الحوادث تقع، ويجب أن تواجه حقيقة أن الحياة ستكون إما هذه القضية أو هذه أو هذه |
Tirando o facto de que a única questão que ele coloca é como tudo Ihe pode trazer benefícios. | Open Subtitles | عدا أنّ السؤال الوحيد الذي يطرحه هو كيف يستفيد من كلّ شيء |
Fora o facto de que a doença estava a tirar a vida dele, não. | Open Subtitles | عدا أنّ مرضه كان يسرق حياته منّه كلاّ |
o facto de que a minha própria filha... tenha vindo de tão longe para destruir os meus sonhos. | Open Subtitles | حقيقة أن أبنتي قطعت كل هذه المسافة الطويلة كي تحطم أحلامي |
Para não mencionar o facto de que a minha mãe fez a vida dela absolutamente miserável. | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة أن أمي جعلت حياتها تعيسة جدا. |
Bom, não muda o facto de que a tua pequena esfera do tempo... | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أن كرتك الزمنية الصغيرة الماكرة |
Está a delirar. Não aceita o facto de que a própria matança matou a sua família. | Open Subtitles | أنهُ متوهم، لا يمكنهُ التعامل مع حقيقة أن فورة القتل التي قام بها هي ما أدى ألى مقتل عائلته |
Por isso podes de parar de matar todas e aceitar o facto de que a tua mãe parva morta não era nada mais do que uma cabra bebâda e degenerada. | Open Subtitles | لذا يُمكنكِ التوقف عن قتل الجميع وتقبل حقيقة أن أمك الغبية الميتة لم تكُن أكثر من مجرد عاهرة وقحة وسكيرة |
Respeitem o facto de que a dor daquela pessoa é a coisa mais importante. | Open Subtitles | واحترم حقيقة أن ألم هذا الشخص هو أكبر ما في الغرفة |
Temos de enfrentar o facto de que a minha saúde vai ser um problema. | Open Subtitles | دعونا نواجه حقيقة أن صحتي ستمثل عائقًا كبيرًا بالنسبة لنا |