ويكيبيديا

    "o filme que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيلم الذي
        
    • الفلم الذي
        
    • الفيلم الذى
        
    E a lição mais atualizada que tive sobre a história foi ao terminar o filme que acabei de fazer neste ano de 2012. TED وآخر درس تلقيته كان إنهاء الفيلم الذي أنهيته للتو هذه السنة 2012.
    Enquanto cineastas, ficámos arrasados, porque não era esse o filme que tínhamos planeado fazer. TED كصانعي أفلام، تدّمرنا، لأن هذا لم يكن الفيلم الذي ننوي صنعه.
    Contribua com 1 euro para ajudar o nosso manquinho (trollface) o filme que vão ver conta a tragédia de cinco jovens que foram vítimas. Open Subtitles الفيلم الذي انتم بصدد مشاهدته الآن يجسد مأساة وقعت لخمسة من الشباب
    Sou uma das 19 pessoas que escreveram o filme que nunca saiu. Open Subtitles أنا واحد من 19 الذين كتبوا الفلم الذي لم يخرج، أجل
    Lamento informar-vos que este não será o filme que irão ver. Open Subtitles .انا أسف أن أقول أن هذا ليس الفيلم الذى ستشاهدة
    Quero que vejas o filme que fiz com as fotos. Open Subtitles أريدك أن تلقى نظرة على هذا الفيلم الذي صنعته من هذه الصور، أظن أنك ستحصل على أدنى فكرة
    o filme que vão ver é "Para Além do Tempo"... Será mesmo? Open Subtitles الفيلم الذي أنتم بصدد رؤيته الان هو وقت بعد الأخر
    o filme que está prestes a ver é a descrição de uma tragédia que se abateu a um grupo de cinco jovens. Open Subtitles الفيلم الذي أنت على وشك أن تراه هو تقرير للمأساة الذي أصاب جماعةً من 5 شباب
    Ê o filme que ela fez com a câmera digital. Open Subtitles إنه الفيلم الذي صنعته بآلة التصوير الرقمية
    Esqueceste-te que foi esse o filme que os teus clientes decidiram fazer? Open Subtitles أن هذا هو الفيلم الذي قرر عملائك القيام به؟
    Vamos entrar. Vamos ver o filme que o mundo tem estado à espera. Open Subtitles الجميع حاضر لرؤية الفيلم الذي ينتظره العالم بأسره
    Este é o filme que vou fazer. Isto é quem quero ser no filme. Open Subtitles هذا هو الفيلم الذي سأؤديه وهذه هي الممثلة التي أريدها
    e dar ao miúdo de 12 anos que há em mim o filme que ele merece. Open Subtitles و أعطي لطفل الثانية عشر داخلي الفيلم الذي يستحق
    Tenho pensado muito nisto, pessoal. E este é o filme que quero fazer, não? Open Subtitles كنت أفكر كثيراً بشأن هذا الأمر، يا رفاق هذا هو الفيلم الذي أرغب بصنعه، حسناً؟
    Somos os tipos que fizeram o filme que viram. Open Subtitles نحن الذين صنعنا الفيلم الذي شاهدتوه للتو
    Mas... o filme, que estou a fazer é muito diferente do original. Open Subtitles ولكن.. الفيلم الذي اقوم بتصويره مختلف تماماً عن الأصلي
    o filme que queria ver contigo e que disseste que já tinhas visto. Open Subtitles نعم، الفيلم الذي قلت أنك شاهدته كثيرًا والذي رغبت بإصطحابك لمشاهدته
    o filme que estão prestes a ver fez parte da tragédia que aconteceu a um grupo de cinco jovens Open Subtitles الفيلم الذي على وشك ان تراه هو حساب للمأساة التي حلت على مجموعة من خمس شباب
    Este rapaz vivia na aldeia — na altura não estava lá. Este é o filme que ele montou sobre isso. TED وهذا الطفل كان يعيش في تلك القرية ولم يكن هنالك حينها .. وهذا هو الفلم الذي قام بصنعه عن هذا الامر ..
    o filme que se segue é uma compilação feita a partir de mais de 100 horas de gravação em alta definição, registadas pela Sociedade Britânica de Criptozoologia. Open Subtitles الفلم الذي تم تصويرة بناء على ابحاث قامت بها الجمعية البرطانية لأستكشاف الحيوانات..
    Certo. o filme que fizemos juntos. Open Subtitles حسناً ، هذا الفيلم الذى قُمنا بعمله معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد