Ele é o melhor escritor da sua geração, mas tem de manter o foco. | Open Subtitles | إنه أفضل كاتب بجيله لكن يحتاج أن يظل مركزاً |
Ela está a ajudar-me a manter o foco no que importa. | Open Subtitles | (إنّها (إيلي إنّها تساعدني على البقاء مركزاً على ما هو مهم |
Manter o foco requer força. | Open Subtitles | البقاء مركزاً يتطلب القوة. |
O que aconteceu é que os advogados que representam os condenados à morte mudaram o foco para os capítulos mais iniciais da história da pena de morte. | TED | الذي جرى هو ان المحامون الذين يمثلون السجناء المحكوم عليهم بالإعدام قد حولوا تركيزهم الى الفصول الأولى من قصة الاعدام |
Já vi homens irritarem-se, perderem o foco quando não entram para o esquadrão. | Open Subtitles | لقد رأيت رجال تنشأ , ويقل تركيزها عندما لم تصل إلى الفرقة |
Tens a certeza de que apanhaste o foco. | Open Subtitles | أحرص أن تبقى مركزاً إذاً. |
Mantenha o foco, Detective. | Open Subtitles | ابقَ مركزاً أيها المحقق |
- Não, manter o foco. Vamos. | Open Subtitles | - لا , إبق مركزاً , بحقك |
Mantenha o foco. | Open Subtitles | .إبقى مركزاً |
- Mantém o foco. | Open Subtitles | أبقى مركزاً |
Mantem o foco, Oleg. | Open Subtitles | أبقى مركزاً يا (أوليغ) |
E essas pessoas, quando tomam decisões nesse formato -- vamos chamá-las "orientadas para o presente" -- porque o foco delas é no agora. | TED | وهؤلاء الناس، عندما يتخذون قراراتهم بهذا الشكل-- سنسميهم "المركزون علي الحاضر" لأن تركيزهم علي الوقت الحالي. |
o foco delas é sempre em antecipar consequências, | TED | تركيزهم دائماً علي عواقب الأمور. |
o foco delas é no que será. Então, o paradoxo temporal, na minha opinião, o paradoxo da perspetiva temporal é algo que influencia cada decisão que tomamos de forma inconsciente. | TED | تركيزهم علي ما سيكون. إذاً المعضلة الزمنية، ما أريد مناقشته، معضلة المنظور الزمني، هي شيء يؤثر علي كل قرار تتخذه، وأنت غير مدرك لها تماماً. |
Por enquanto, a força conjunta vai manter o foco no BARN. | Open Subtitles | في غضون ذلك ستبقى قوات مكافحة الإرهاب "تركيزها على جماعة "ح.ح.ا.ا |
Não percas o foco dela, Nina. | Open Subtitles | لا تفقدي تركيزها نينا |
Bem, o foco dela mudou. | Open Subtitles | -حسنٌ، تركيزها تم تحويله |