Porque não é o fracasso em si que nos restringe. | TED | لأن الفشل ليس هو ما يقيدنا بحد ذاته لأن الفشل ليس هو ما يقيدنا بحد ذاته |
o fracasso em preparar podia levar a outra epidemia dramaticamente mais devastadora que o Ébola. Olhemos para o desenrolar do Ébola durante este ano. | TED | الفشل في الإعداد قد يسمح للوباء القادم أن يكون أكثر تدميراً من الإيبولا دعونا ننظر في تطور إيبولا خلال هذا العام. |
Não, mas o fracasso em si é uma grande lição. | Open Subtitles | اَبداً، لكن الفشل هو الدرس الأول الكبير. |
Encenando a prisão, a adicional opressão sexual, o fracasso em levá-lo a tribunal prontamente depois de ser acusado, tudo isso uma vendetta desde o começo, contra o nosso cliente. | Open Subtitles | مرحلة إدارة الاعتقال بالإضافة إلى القمع الجنسي الفشل في إحضاره إلى المحكمة |
Mas ele não poderia prever o fracasso em que vos tornarias! | Open Subtitles | ولكن قال انه لا يستطيع التكهن ربما ما نوع من الفشل سوف تصبح! |
o fracasso em Arnhem significava a impossibilidade de pôr fim à guerra antes do Natal de 1944. | Open Subtitles | الفشل فى (أرنهيم) كان يعنى أن الحرب حتماً لن تنتهى بحلول عام 1944 |