ويكيبيديا

    "o fruto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الثمرة
        
    • الفاكهة
        
    • وثمرة
        
    • الثمار
        
    • فاكهة
        
    • بثمرة
        
    Bendito seja o fruto. Que o Senhor o possa abrir. Devíamos ir. Open Subtitles فلتتبارك الثمرة فليفتح علينا الرب علينا أن نذهب سوف تمطر بغزارة
    Agitar o fruto da árvore. Open Subtitles غالباً ما تكون وسيلة لهز الثمرة من على الشجرة
    E bendito seja o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles هذه الثمرة من رحمكِ، بارك بها يا يسوع
    Oh, claro que um figo se torna possível quando uma vespa põe os seus ovos dentro de uma flor, morre e se decompõe, o fruto, a evidência da sua transformação. TED بلا ريب فالتين يصبح تيناً عندما تضع أنثى الدبور بيضها داخل الزهرة فتموت وتتحلل وظهور الفاكهة دليل على تحولها
    O Senhor é convosco, bendita sois Vós, entre as mulheres, e bendito é o fruto do Vosso ventre... Open Subtitles أستمعي لصلواتي يا أسعد نساء العالم .. وثمرة رحمك المقدس ..
    Ofender a terra, gastando o fruto não é saudável ! Open Subtitles اهانة الارض يهدر الثمار و هذا ليس صحى تذكر
    Abençoada sois vós entre as mulheres, e abençoado é o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles بارككِ من بين جميع النساء وبارك فاكهة رحمكِ، المسيح عيسى، آمين
    Desfrutar o fruto do teu trabalho, tirar uma folga dos dias de trabalho até tarde. Open Subtitles استمتع بثمرة جهدك، خُذ استراحة من كل هذه الليالي المُرهقة.
    E eis aqui o fruto vil da sua luxúria ardente. Open Subtitles وهذه هي الثمرة الدنيئة لشهوتها المتأججة
    A oráculo disse que o fruto nascido de duas pessoas ainda vive. Open Subtitles ... لقد قال الوحي أن الثمرة التى أنجبت من قبل شخصين لازالت حية
    o fruto nascido de dois povos... Open Subtitles الثمرة التى أنجبت من قبل شخصين
    o fruto crescer. Open Subtitles دعي الخطة تنكشف، دعي الثمرة تنضج
    Só há uma pessoa com poder para enfeitiçar um Feiticeiro da Primeira Ordem, que sabe exactamente o fruto ao qual eu não conseguiria resistir. Open Subtitles هناكشخصوحيدلديهمايكفىمنقوةللقيام، بتعويذة عرّاف من المرتبة الأولى. شخصٌمايعلمتحديداًأنّي ، ما كنت لأقاوم تناول تلكَ الثمرة.
    até que Adão e Eva desobedeceram a Deus... e comeram o fruto proibido. Open Subtitles ...لحين عصيَ ادم وحواء الله واكلوا من الثمرة المُحرمة
    Bendito seja o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles هذه الثمرة من رحمكِ، بارك بها يا يسوع
    "o fruto nascido de duas pessoas Open Subtitles الثمرة التى أنجبت من شخصين
    Ela gostava do perigo, o fruto proibido. Open Subtitles إنها تحب الخطر, الثمرة المحرمة...
    É muito bom que os mamíferos e os primatas gostem de frutos e de plantas de cores vivas, porque comem o fruto TED والنباتات الزاهية ، لأنك تأكل الفاكهة ولهذا تنشر البذور هناك قدر مذهل من الاشياء التي بنيت في المخ
    Não há prejuízo para o fruto em desenvolvimento, TED لا ضرر في الفاكهة النامية. لا ضرر في مجموعة الفواكه.
    Sabes o que se costuma dizer sobre o fruto proibido. Open Subtitles حسناً, تعرفين ما يقال حول الفاكهة الممنوعه
    "Eis que os filhos são uma herança do Senhor e o fruto do ventre a Sua recompensa." Open Subtitles عجباً ، الأطفال هم ميراث الرب " " وثمرة الرحم هى مكافأته
    Em que colheita e o fruto podiam ser medidos nas mesmas proporções de carnalidade. Open Subtitles الحصاد،و الثمار يمكن أن تقاس مباشرة بالأستعداد المُسبق للشهوانية.
    Juntemos-lhe o facto de eu ser o fruto proibido e o teu destino estava traçado. Open Subtitles أضف حقيقة أنني فاكهة محرّمة ومصيرك مختوم
    Bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Open Subtitles أنتِ المباركة من بين النساء بثمرة من بطنك، سيدنا المسيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد